Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Formschlagwort Erzählende Literatur: Anthologien
Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Datum 2019
× Sprachen Mehrere Sprachen

Gefunden 26 Dokumente.

Parameter anzeigen
Krieg um Troja

Buch

Dictys <Cretensis ; ca. 2./3. Jh.>

Krieg um Troja : lateinisch-deutsch / Dictys, Dares ; herausgegeben und übersetzt von Kai Brodersen

Berlin ; Boston : De Gruyter, [2019]

Sammlung Tusculum

Titel / Autor: Krieg um Troja : lateinisch-deutsch / Dictys, Dares ; herausgegeben und übersetzt von Kai Brodersen

Veröffentlichung: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2019]

Physische Beschreibung: 448 Seiten ; 18 cm

Reihen: Sammlung Tusculum

ISBN: 3-11-062013-8

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notizen des Inhaltes:
Notiz:
  • Text deutsch und lateinisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
La part manquante de l’être =

Buch

Bailleul, Hélène Alice <1972->

La part manquante de l’être = : Der fehlende Teil des Seins / Hélène Alice Bailleul

Innsbruck : innsbruck university press, [2019]

Titel / Autor: La part manquante de l’être = : Der fehlende Teil des Seins / Hélène Alice Bailleul

Veröffentlichung: Innsbruck : innsbruck university press, [2019]

Physische Beschreibung: 174 Seiten ; 19 cm

ISBN: 3-903187-50-X

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Der fehlende Teil des Seins
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Einen Herzschlag nur bist du entfernt

Buch

Kronabitter, Erika <1959->

Einen Herzschlag nur bist du entfernt : = Sei lontano solo un battito del cuore / Erika Kronabitter ; Sabrina Stabile (traduzione)

St. Wolfgang : Edition Art Science, [06/2019]

Lyrik der Gegenwart ; 82

Teil von: Lyrik der Gegenwart

Titel / Autor: Einen Herzschlag nur bist du entfernt : = Sei lontano solo un battito del cuore / Erika Kronabitter ; Sabrina Stabile (traduzione)

Veröffentlichung: St. Wolfgang : Edition Art Science, [06/2019]

Physische Beschreibung: 127 Seiten ; 18 cm

Reihen: Lyrik der Gegenwart ; 82

ISBN: 3-902864-90-7

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Sei lontano solo un battito del cuore
Verknüpfte Titel: Lyrik der Gegenwart ; 82
Notiz:
  • Text deutsch und italienisch.
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
VERSschmuggel

Buch

Übersetzungswerkstatt VERSschmuggel <Berlin ; 2018>

VERSschmuggel : Gedichte: deutsch, tschechisch = Překladiště : básně v češtině a v němčině / Milan Děžinský [und andere]

Heidelberg : Wunderhorn, [2019]

VERSschmuggel

Titel / Autor: VERSschmuggel : Gedichte: deutsch, tschechisch = Překladiště : básně v češtině a v němčině / Milan Děžinský [und andere]

Veröffentlichung: Heidelberg : Wunderhorn, [2019]

Physische Beschreibung: 239 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

Reihen: VERSschmuggel

ISBN: 3-88423-607-5

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Překladiště
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Zwischen den Zeilen

Buch

Zwischen den Zeilen / Yael Almog, MIchal Zamir (Hg.)

Wien : Passagen Verlag, [2019]

Passagen Literatur

Titel / Autor: Zwischen den Zeilen / Yael Almog, MIchal Zamir (Hg.)

Veröffentlichung: Wien : Passagen Verlag, [2019]

Physische Beschreibung: 132 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

Reihen: Passagen Literatur

ISBN: 3-7092-0387-2

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text Deutsch und Hebräisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Jan sun l troi dla desmincënza

Buch

Verra, Roland <1956->

Jan sun l troi dla desmincënza : roman = Jan sul sentiero dell'oblio : romanzo / Roland Verra

San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 2019

Titel / Autor: Jan sun l troi dla desmincënza : roman = Jan sul sentiero dell'oblio : romanzo / Roland Verra

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Ladin "Micurà de Rü", 2019

Physische Beschreibung: 92, 90 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

ISBN: 978-88-8171-133-8

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Jan sul sentiero dell'oblio
Notiz:
  • Wendebuch
  • Sprachfassungen: Grödnerisch, Italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Ein neuer Divan

Buch

Ein neuer Divan : ein lyrischer Dialog zwischen Ost und West / herausgegeben von Barbara Schwepcke and Bill Swainson

Erste Auflage

Berlin : Suhrkamp, 2019

Titel / Autor: Ein neuer Divan : ein lyrischer Dialog zwischen Ost und West / herausgegeben von Barbara Schwepcke and Bill Swainson

Erste Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Suhrkamp, 2019

Physische Beschreibung: 224 Seiten ; 25 cm

ISBN: 3-518-42872-1

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
A new divan
Notiz:
  • Texte sind immer in deutscher Sprache, sowie in der Originalsprache des jeweiligen Autors
  • Texte teilweise arabisch, teilweise deutsch, teilweise spanisch, teilweise persisch, teilweise italienisch, teilweise französisch, teilweise russisch, teilweise slowenisch, teilweise türkisch und teilweise portugiesisch; Übersetzungen in englischer Sprache, teilweise arabische, teilweise kyrillische Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Ljóð muna rödd =

Buch

Sigurður Pálsson <1948-2017>

Ljóð muna rödd = : Gedichte erinnern eine Stimme / Sigurður Pálsson ; aus dem Isländischen übertragen von Jón Thor Gíslason und Wolfgang Schiffer

Erste Auflage

Nettetal : Elif Verlag, März 2019

Titel / Autor: Ljóð muna rödd = : Gedichte erinnern eine Stimme / Sigurður Pálsson ; aus dem Isländischen übertragen von Jón Thor Gíslason und Wolfgang Schiffer

Erste Auflage

Veröffentlichung: Nettetal : Elif Verlag, März 2019

Physische Beschreibung: 129 Seiten ; 23 cm

ISBN: 3-946989-16-0

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Gedichte erinnern eine Stimme
Notiz:
  • Text isländisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Les Quatrains Valaisans

Buch

Rilke, Rainer Maria <1875-1926>

Les Quatrains Valaisans : französisch / deutsch = Die Walliser Vierzeiler / Rainer Maria Rilke ; übertragen von Gerhard Falkner und Nora Matocza unter Mitarbeit von Christophe Mitlehner ; mit einem Nachwort von Gerhard Falkner

Erste Auflage

Berlin : Insel Verlag, 2019

Insel-Bücherei ; 1475

Titel / Autor: Les Quatrains Valaisans : französisch / deutsch = Die Walliser Vierzeiler / Rainer Maria Rilke ; übertragen von Gerhard Falkner und Nora Matocza unter Mitarbeit von Christophe Mitlehner ; mit einem Nachwort von Gerhard Falkner

Erste Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Insel Verlag, 2019

Physische Beschreibung: 50 Seiten ; 19 cm

Reihen: Insel-Bücherei ; 1475

ISBN: 3-458-19475-4

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Quatrains Valaisans
Titelvarianten:
  • Die Walliser Vierzeiler
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Exploring London with Sherlock Holmes

Buch

Sykes, John <1956->

Exploring London with Sherlock Holmes : = Mit Sherlock Holmes durch London / John Sykes

Lizenzausgabe

München : dtv, 2019

dtv zweisprachig ; 09547

Titel / Autor: Exploring London with Sherlock Holmes : = Mit Sherlock Holmes durch London / John Sykes

Lizenzausgabe

Veröffentlichung: München : dtv, 2019

Physische Beschreibung: 237 Seiten : Illustrationen ; 20 cm

Reihen: dtv zweisprachig ; 09547

ISBN: 978-3-423-09547-1

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Mit Sherlock Holmes durch London
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Bagdad - Haifa - Berlin

Buch

Shemoʾelof, Mati <1972->

Bagdad - Haifa - Berlin : 40 ausgewählte Gedichte : mit einem Gedicht in arabischer Übersetzung = Bagdad - Ḥaifah - Berlin / Mati Shemeolof ; Übertragung der Gedichte aus dem Hebräischen von Jan Kühne ; die arabische Übertragung stammt von Nael Eltoukhy

Deutsch-hebräische Ausgabe, 1. Auflage

Berlin : AphorismA, 2019

Titel / Autor: Bagdad - Haifa - Berlin : 40 ausgewählte Gedichte : mit einem Gedicht in arabischer Übersetzung = Bagdad - Ḥaifah - Berlin / Mati Shemeolof ; Übertragung der Gedichte aus dem Hebräischen von Jan Kühne ; die arabische Übertragung stammt von Nael Eltoukhy

Deutsch-hebräische Ausgabe, 1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : AphorismA, 2019

Physische Beschreibung: 89 Seiten ; 23 cm

ISBN: 3-86575-076-1

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Bagdad - Haifa - Berlin
Titelvarianten:
  • Bagdad - Ḥaifah - Berlin
Notiz:
  • Enthält auch 1 Gedicht in Arabisch
  • Gedichte hebräisch und deutsch, sowie arabisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Langsames Ermatten im Labyrinth =

Buch

Elze, Carl-Christian <1974->

Langsames Ermatten im Labyrinth = : Lento spossarsi nel labirinto / Carl-Christian Elze ; Lilli Gärtner ; italienische Übersetzung von Daniele Vecchiato

1. Auflage

Berlin : Verlagshaus Berlin, [2019]

Edition Panopticon ; 04

Teil von: Edition Panopticon

Titel / Autor: Langsames Ermatten im Labyrinth = : Lento spossarsi nel labirinto / Carl-Christian Elze ; Lilli Gärtner ; italienische Übersetzung von Daniele Vecchiato

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Verlagshaus Berlin, [2019]

Physische Beschreibung: 207 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

Reihen: Edition Panopticon ; 04

ISBN: 3-945832-28-4

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Lento spossarsi nel labirinto
Verknüpfte Titel: Edition Panopticon ; 04
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Sie ging durch Russland..

Buch

Sie ging durch Russland.. : russische Poesie der Generation 1960-1980 = Šla po Rossii : russkaja poezija pokolenija 1960-1980 godov / herausgegeben und übertragen von Robert Hodel

1. Auflage

Leipzig : Leipziger Literaturverlag, [2019]

Neue Lyrik ; Band 89

Teil von: Neue Lyrik

Titel / Autor: Sie ging durch Russland.. : russische Poesie der Generation 1960-1980 = Šla po Rossii : russkaja poezija pokolenija 1960-1980 godov / herausgegeben und übertragen von Robert Hodel

1. Auflage

Veröffentlichung: Leipzig : Leipziger Literaturverlag, [2019]

Physische Beschreibung: 411 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

Reihen: Neue Lyrik ; Band 89

ISBN: 3-86660-246-4

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Šla po Rossii
Verknüpfte Titel: Neue Lyrik ; 89
Notiz:
  • Text deutsch und russisch, teilweise in kyrillischer Schrift
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Norwids Geliebte

Buch

Tkaczyszyn-Dycki, Eugeniusz <1962->

Norwids Geliebte : Gedichte / Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki ; ausgewählt von Michael Zgodzay ; aus dem Polnischen von Michael Zgodzay und Uljana Wolf und mit einem Nachwort von Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki

Deutsche Erstausgabe

Wien : Edition Korrespondenzen, [2019]

Titel / Autor: Norwids Geliebte : Gedichte / Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki ; ausgewählt von Michael Zgodzay ; aus dem Polnischen von Michael Zgodzay und Uljana Wolf und mit einem Nachwort von Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki

Deutsche Erstausgabe

Veröffentlichung: Wien : Edition Korrespondenzen, [2019]

Physische Beschreibung: 148 Seiten ; 18 cm

ISBN: 3-902951-45-1

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch und polnisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Im wilden Paradies

Buch

Wergeland, Henrik Arnold <1808-1845>

Im wilden Paradies : Gedichte und Prosa / Henrik Wergeland ; herausgegeben und aus dem Norwegischen übertragen von Heinrich Detering

Göttingen : Wallstein Verlag, [2019]

Titel / Autor: Im wilden Paradies : Gedichte und Prosa / Henrik Wergeland ; herausgegeben und aus dem Norwegischen übertragen von Heinrich Detering

Veröffentlichung: Göttingen : Wallstein Verlag, [2019]

Physische Beschreibung: 217 Seiten : Illustrationen ; 23 cm

ISBN: 3-8353-3498-0

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Gedichte und Prosa norwegisch und deutsch, Vorwort und Anmerkungen deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Sciche sce nia ne foss =

Buch

Plouda, Rut

Sciche sce nia ne foss = : Wie wenn nichts wäre / Rut Plouda, traduzion tl tudësch Claire Hauser Pult y Chasper Pult, Trduzion tl ladin de Gherdëina Ingrid Runggaldier

Bulsan : Intendënza y Cultura ladina, 2019

Titel / Autor: Sciche sce nia ne foss = : Wie wenn nichts wäre / Rut Plouda, traduzion tl tudësch Claire Hauser Pult y Chasper Pult, Trduzion tl ladin de Gherdëina Ingrid Runggaldier

Veröffentlichung: Bulsan : Intendënza y Cultura ladina, 2019

Physische Beschreibung: 109 Seiten ; 20 cm

ISBN: 978-88-6669-088-7

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Wie wenn nichts wäre
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Sciöche sce nia ne foss =

Buch

Plouda, Rut

Sciöche sce nia ne foss = : Wie wenn nichts wäre / Rut Plouda, traduziun tl todësch Claire Hauser Pult y Chasper Pult, Traduziun tl ladin dla Val Badia Erna Flöss

Bulsan : Intendënza y Cultura ladina, 2019

Titel / Autor: Sciöche sce nia ne foss = : Wie wenn nichts wäre / Rut Plouda, traduziun tl todësch Claire Hauser Pult y Chasper Pult, Traduziun tl ladin dla Val Badia Erna Flöss

Veröffentlichung: Bulsan : Intendënza y Cultura ladina, 2019

Physische Beschreibung: 109 Seiten ; 20 cm

ISBN: 978-88-6669-087-0

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Wie wenn nichts wäre
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Der chinesische Zauberhut

Buch

Der chinesische Zauberhut : philosophische Fabeln aus dem alten China : deutsch/chinesisch / Shuhong Li (Herausgeberin und Illustratorin) ; Martin Krott (Deutsche Übersetzung)

1. Auflage

Schiedlberg/Austria : BACOPA VERLAG, 2019

Titel / Autor: Der chinesische Zauberhut : philosophische Fabeln aus dem alten China : deutsch/chinesisch / Shuhong Li (Herausgeberin und Illustratorin) ; Martin Krott (Deutsche Übersetzung)

1. Auflage

Veröffentlichung: Schiedlberg/Austria : BACOPA VERLAG, 2019

Physische Beschreibung: 154 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

ISBN: 3-903071-68-4

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Mo dai
Notiz:
  • Fabeln deutsch und chinesisch (Kurzzeichen)
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Herta und andere Geschichten

Buch

Zapperi Zucker, Ada <1937->

Herta und andere Geschichten : zweisprachige Erzählungen = Herta e altre storie : racconti in due lingue / Ada Zapperi Zucker ; Deutsch von Dominikus Andergassen

München : VoG Verlag ohne Geld e.k., Mai 2019

Verlag ohne Geld ; n. 21

Teil von: Verlag ohne Geld

Titel / Autor: Herta und andere Geschichten : zweisprachige Erzählungen = Herta e altre storie : racconti in due lingue / Ada Zapperi Zucker ; Deutsch von Dominikus Andergassen

Veröffentlichung: München : VoG Verlag ohne Geld e.k., Mai 2019

Physische Beschreibung: 248 Seiten ; 21 cm

Reihen: Verlag ohne Geld ; n. 21

ISBN: 3-943810-23-2

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Herta e altre storie
Verknüpfte Titel: Verlag ohne Geld ; n. 21
Den Titel teilen
Le spleen de Paris

Buch

Baudelaire, Charles <1821-1867>

Le spleen de Paris : Gedichte in Prosa sowie frühe Dichtungen / Idéolus / Die Fanfarlo / Charles Baudelaire ; aus dem Französischen von Simon Werle

1. Auflage

Hamburg : Rowohlt, Juli 2019

Titel / Autor: Le spleen de Paris : Gedichte in Prosa sowie frühe Dichtungen / Idéolus / Die Fanfarlo / Charles Baudelaire ; aus dem Französischen von Simon Werle

1. Auflage

Veröffentlichung: Hamburg : Rowohlt, Juli 2019

Physische Beschreibung: 509 Seiten ; 21 cm

ISBN: 978-3-498-00687-7

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Texte französisch und deutsch, Nachwort und Anmerkungen deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen