Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Formschlagwort Erzählende Literatur: Anthologien
Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Sprachen Deutsch

Gefunden 8 Dokumente.

Parameter anzeigen
Timescapes - aller-retour

Buch

Timescapes - aller-retour : Erzählungen aus afrikanischen Kontexten / herausgegeben von Vera Elisabeth Gerling, Birgit Neumann und Eva Ulrike Pirker

Düsseldorf : C.W. Leske Verlag, 2022

Düsseldorf übersetzt ; Band 10

Teil von: Düsseldorf übersetzt

Titel / Autor: Timescapes - aller-retour : Erzählungen aus afrikanischen Kontexten / herausgegeben von Vera Elisabeth Gerling, Birgit Neumann und Eva Ulrike Pirker

Veröffentlichung: Düsseldorf : C.W. Leske Verlag, 2022

Physische Beschreibung: 279 Seiten ; 18 cm

Reihen: Düsseldorf übersetzt ; Band 10

ISBN: 3-946595-20-0

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Düsseldorf übersetzt ; Band 10
Notiz:
  • Text französisch und deutsch, englisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Ausgewählte Erzählungen

Buch

Dumbaje, Nodar <1928-1984>

Ausgewählte Erzählungen : Georgisch - Deutsch / Nodar Dumbadse ; ausgewählt, übersetzt und mit Anmerkungen versehen von Lia Wittek

Hamburg : Buske, [2021]

Titel / Autor: Ausgewählte Erzählungen : Georgisch - Deutsch / Nodar Dumbadse ; ausgewählt, übersetzt und mit Anmerkungen versehen von Lia Wittek

Veröffentlichung: Hamburg : Buske, [2021]

Physische Beschreibung: 213 Seiten ; 23 cm

ISBN: 3-96769-061-X

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch und georgisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Mountains and the German mind

Buch

Mountains and the German mind : translations from Gessner to Messner, 1541-2009 / edited by Sean Ireton and Caroline Schaumann

Rochester, New York : Camden House, [2020]

Studies in German literature, linguistics, and culture

Titel / Autor: Mountains and the German mind : translations from Gessner to Messner, 1541-2009 / edited by Sean Ireton and Caroline Schaumann

Veröffentlichung: Rochester, New York : Camden House, [2020]

Physische Beschreibung: vi, 361 Seiten : Illustrationen ; 25 cm

Reihen: Studies in German literature, linguistics, and culture

ISBN: 1-64014-047-6

Datum:2020

Sprache: Englisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Includes bibliographical references (pages [329]-349) and index
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Zusammenfassung: "The first scholarly English translations of thirteen vital texts that elucidate the central role mountains have played across nearly five centuries of Germanophone cultural history"--(Provided by publisher.)

Ich kann nicht alleine wütend sein

Buch

Ich kann nicht alleine wütend sein : feministische Autorinnen in Tunesien / herausgegeben und übersetzt von Leonie Nückell

Deutsche Erstausgabe, 1. Auflage

Berlin ; Tübingen : Schiler & Mücke, 2020

Titel / Autor: Ich kann nicht alleine wütend sein : feministische Autorinnen in Tunesien / herausgegeben und übersetzt von Leonie Nückell

Deutsche Erstausgabe, 1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin ; Tübingen : Schiler & Mücke, 2020

Physische Beschreibung: 114 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-89930-388-1

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Die Originaltexte erschienen auf Arabisch bzw. auf Französisch zwischen 2014 und 2017 online auf der Seite des Kollektivs "Chaml"
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
The call of the wild, white fang and other stories

Buch

London, Jack <1876-1916>

The call of the wild, white fang and other stories / Jack London ; edited by Kenneth K. Brandt ; introduction by Earle Labor

New York, NY [u.a.] : Penguin Books, 2019

Penguin Classics

Titel / Autor: The call of the wild, white fang and other stories / Jack London ; edited by Kenneth K. Brandt ; introduction by Earle Labor

Veröffentlichung: New York, NY [u.a.] : Penguin Books, 2019

Physische Beschreibung: 340 Seiten ; 20 cm

Reihen: Penguin Classics

ISBN: 978-0-14-018651-2

Datum:2019

Sprache: Englisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Die Ausgabe enthält folgende Titel: The call of the wild, White fang, South of the slot, The night-born
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Fabeln

Buch

Babrius <ca. 1./2. Jh.>

Fabeln : griechisch-deutsch / Babrios ; herausgegeben und übersetzt von Niklas Holzberg

1. Auflage

Berlin : De Gruyter, [2019]

Sammlung Tusculum

Titel / Autor: Fabeln : griechisch-deutsch / Babrios ; herausgegeben und übersetzt von Niklas Holzberg

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : De Gruyter, [2019]

Physische Beschreibung: 230 Seiten ; 18 cm

Reihen: Sammlung Tusculum

ISBN: 3-11-062165-7

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text altgriechisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Merano Europa 2019

Buch

Merano Europa - Finalisten des Internationalen Literaturpreises <2019 ; Meran>

Merano Europa 2019 : Finalisten des Internationalen Literaturpreises = Finalisti del Premio Letterario Internazionale / Ferruccio Delle Cave, Paolo "Bill" Valente, Dominikus Andergassen (Hrsg./a cura di) ; [Texte von]: Hugo Ramnek, Barbara Pumhösl, Maximilian Gasser, Tina Caramanico, Ivana Gini, Fabrizio Tummolillo

Meran : Edizioni alphabeta Verlag, settembre 2019

TravenBooks ; 100

Teil von: TravenBooks

Titel / Autor: Merano Europa 2019 : Finalisten des Internationalen Literaturpreises = Finalisti del Premio Letterario Internazionale / Ferruccio Delle Cave, Paolo "Bill" Valente, Dominikus Andergassen (Hrsg./a cura di) ; [Texte von]: Hugo Ramnek, Barbara Pumhösl, Maximilian Gasser, Tina Caramanico, Ivana Gini, Fabrizio Tummolillo

Veröffentlichung: Meran : Edizioni alphabeta Verlag, settembre 2019

Physische Beschreibung: 124 Seiten ; 21 cm

Reihen: TravenBooks ; 100

ISBN: 978-88-7223-348-1

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: TravenBooks ; 100
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Diese Publikation, die die Erzählungen der Finalisten des 13. Internationalen Literaturpreises „Merano Europa“ beinhaltet, bildet gemeinsam mit der Preisverleihung im Meraner Puccini-Theater den würdigen Abschluss eines weiteren Tätigkeitsjahres, mit dem die Veranstalter ihren Teil zur Vielfalt der kulturellen Initiativen der Stadt Meran beitragen. Die Besonderheit dieses Preises liegt seit jeher in der Förderung der Begegnungen zwischen der italienischen und der deutschen Sprache und findet in seiner Langlebigkeit eine seiner Berechtigungen. Die DNA dieses Preises, die bereits in der Bezeichnung „Merano Europa“ eingeschrieben ist, weist eindeutig auf die Vermittlerrolle zwischen den beiden vorherrschenden Kulturen dieses Landes hin und versucht deren Begegnungen zu begünstigen. Bei dieser Gelegenheit soll den über 150 Autoren gedankt werden, die ihre Erzählungen eingesandt haben, der Jury, die die Vorauswahl getroffen hat sowie der Jury, die die Sieger der 13. Auflage des Preises bestimmt hat. Die Auslese war schwer und „streng“. Bei dieser Auflage des Preises gibt es in der Tat in der Sektion C und D, die die Übersetzung eines Gedichtes aus dem Deutschen ins Italienische und umgekehrt zur Aufgabe hatte, keinen Sieger. Eine schwerwiegende Entscheidung, die sich die zuständige Jury bestimmt nicht leicht gemacht hat. Aus diesem Grund findet sich in dieser Ausgabe der Anthologie der Finalisten auch nicht der sonst übliche Anhang mit den Übersetzungen der Gedichte der Finalisten. Ein großes Dankeschön geht an die Sponsoren und die öffentlichen Ämtern, die durch die finanzielle Unterstützung die Ausrichtung dieses Preises möglich machen, ihn zu einem der höchstdotierten Italiens und zum einzigen, auch für Übersetzer zugänglichen Literaturpreis machen, womit die Arbeit dieser gewöhnlich völlig im Verborgenen wirkenden Berufskategorie etwas ins Licht gerückt werden soll. Wir hoffen, dass die Lektüre dieser Erzählungen ihnen angenehme Anregungen vermittelt und – woran uns ganz besonders gelegen ist – einen weiteren kleinen Stein im Mosaik der Begegnung unserer Kulturen bilden mag. (www.alphabetaverlag.it)

Die Geometrie des Verzichts

Buch

Fogel, Devorah <1900-1942>

Die Geometrie des Verzichts : Gedichte, Montagen, Essays, Briefe / Debora Vogel ; aus dem Jiddischen und Polnischen übersetzt und herausgegeben von Anna Maja Misiak

Deutsche Erstausgabe

Wuppertal : Arco, [2016]

Titel / Autor: Die Geometrie des Verzichts : Gedichte, Montagen, Essays, Briefe / Debora Vogel ; aus dem Jiddischen und Polnischen übersetzt und herausgegeben von Anna Maja Misiak

Deutsche Erstausgabe

Veröffentlichung: Wuppertal : Arco, [2016]

Physische Beschreibung: 671 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

ISBN: 978-3-938375-61-7

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen