Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Formschlagwort Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945
Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Sprachen Deutsch

Gefunden 83 Dokumente.

Parameter anzeigen
Brood

Buch

Polzin, Jackie

Brood : a novel / Jackie Polzin

New York : Anchor Books, 2022

Titel / Autor: Brood : a novel / Jackie Polzin

Veröffentlichung: New York : Anchor Books, 2022

Physische Beschreibung: 222 Seiten ; 20 cm

ISBN: 978-0-5933-1133-2

Datum:2022

Sprache: Englisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Il maestro della cascata

Buch

Ransmayr, Christoph <1954->

Il maestro della cascata / Christoph Ransmayr ; traduzione di Margherita Carbonaro

Milano : Feltrinelli, 2022

Narratori Feltrinelli

Titel / Autor: Il maestro della cascata / Christoph Ransmayr ; traduzione di Margherita Carbonaro

Veröffentlichung: Milano : Feltrinelli, 2022

Physische Beschreibung: 158 Seiten ; 22 cm

Reihen: Narratori Feltrinelli

ISBN: 978-88-07-03509-8

Datum:2022

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Der Fallmeister
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Vivre vite

Buch

Giraud, Brigitte <1960->

Vivre vite / Brigitte Giraud

[Paris] : Flammarion, [2022]

Titel / Autor: Vivre vite / Brigitte Giraud

Veröffentlichung: [Paris] : Flammarion, [2022]

Physische Beschreibung: 205 Seiten ; 21 cm

ISBN: 978-2-08-020734-0

Datum:2022

Sprache: Französisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Finalist of the Goncourt 2022 literary prize; finalist of the Prix Femina 2022 literary prize; finalist of the Prix Décembre 2022 literary prize
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Unterm Milchwald

Buch

Thomas, Dylan <1914-1953>

Unterm Milchwald : ein Stück für Stimmen / Dylan Thomas ; aus dem Englischen und mit einem Nachwort von Jan Wagner

Zweisprachige Ausgabe, 1. Auflage

München : Hanser, 2022

Titel / Autor: Unterm Milchwald : ein Stück für Stimmen / Dylan Thomas ; aus dem Englischen und mit einem Nachwort von Jan Wagner

Zweisprachige Ausgabe, 1. Auflage

Veröffentlichung: München : Hanser, 2022

Physische Beschreibung: 187 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-446-27415-4

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Under milk wood
Notiz:
  • Englisch-deutscher Paralleltext
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Blutbuch

Buch

L'Horizon, Kim de <1992->

Blutbuch : Roman / Kim de l'Horizon

Erste Auflage

Köln : DuMont, 2022

Titel / Autor: Blutbuch : Roman / Kim de l'Horizon

Erste Auflage

Veröffentlichung: Köln : DuMont, 2022

Physische Beschreibung: 334 Seiten ; 22 cm

ISBN: 3-8321-8208-X

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch, teilweise englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Der halbe Apfel

Buch

Schultz, Marie-Alice <1980->

Der halbe Apfel : Roman / Marie-Alice Schultz

Frankfurt : Frankfurter Verlagsanstalt, [2022]

Titel / Autor: Der halbe Apfel : Roman / Marie-Alice Schultz

Veröffentlichung: Frankfurt : Frankfurter Verlagsanstalt, [2022]

Physische Beschreibung: 255 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-627-00294-6

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch, teilweise französisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
In the company of men

Buch

Tadjo, Véronique <1955->

In the company of men / Véronique Tadjo ; translated by the author in collaboration with John Cullen

New York : Other Press, [2021]

Titel / Autor: In the company of men / Véronique Tadjo ; translated by the author in collaboration with John Cullen

Veröffentlichung: New York : Other Press, [2021]

Physische Beschreibung: 146 Seiten ; 20 cm

ISBN: 978-1-63542-095-1

Datum:2021

Sprache: Englisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
En compagnie des hommes
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Tomb of sand

Buch

Gītāñjali Śrī <1957->

Tomb of sand / Geetanjali Shree ; translated by Daisy Rockwell

London : Tilted Axis Press, [2021]

Titel / Autor: Tomb of sand / Geetanjali Shree ; translated by Daisy Rockwell

Veröffentlichung: London : Tilted Axis Press, [2021]

Physische Beschreibung: 735 Seiten ; 20 cm

ISBN: 978-1-911284-61-1

Datum:2021

Sprache: Englisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Reta-samādhi
Notiz:
  • Auf dem Buchrücken mit der Zählung "22"
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Der Garten

Buch

Bowles, Paul <1910-1999>

Der Garten / von Paul Bowles ; aus dem Amerikanischen übersetzt und herausgegeben von Florian Vetsch ; grafische Konzeption und Gestaltung von Dario Benassa

Zürich : bilgerverlag GmbH, [2022]

Titel / Autor: Der Garten / von Paul Bowles ; aus dem Amerikanischen übersetzt und herausgegeben von Florian Vetsch ; grafische Konzeption und Gestaltung von Dario Benassa

Veröffentlichung: Zürich : bilgerverlag GmbH, [2022]

Physische Beschreibung: 181 Seiten : Illustrationen ; 28 cm

ISBN: 3-03762-094-3

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
The garden
Notiz:
  • Text deutsch, teilweise englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Il cercatore di luce

Buch

Abate, Carmine <1954->

Il cercatore di luce : romanzo / Carmine Abate

Milano : Mondadori, 2021

Scrittori italiani e stranieri

Titel / Autor: Il cercatore di luce : romanzo / Carmine Abate

Veröffentlichung: Milano : Mondadori, 2021

Physische Beschreibung: 344 Seiten ; 23 cm

Reihen: Scrittori italiani e stranieri

ISBN: 9788804737391

Datum:2021

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Crossroads

Buch

Franzen, Jonathan <1959->

Crossroads / Jonathan Franzen

London : HarperCollins, [2021]

Titel / Autor: Crossroads / Jonathan Franzen

Veröffentlichung: London : HarperCollins, [2021]

Physische Beschreibung: 580 Seiten ; 24 cm

ISBN: 978-0-00-830890-2

Datum:2021

Sprache: Englisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: "Crossroads is the first novel in Jonathan Franzen's A Key to All Mythologies. The trilogy tells the story of a Midwestern family across three generations, mirroring the preoccupations and dilemmas of the United States from the Vietnam War to the 2020s"--

Un pugno di storie

Buch

Rotondi, Lorella

Un pugno di storie : divagazioni e riflessioni / Lorella Rotondi, Ada Zapperi Zucker

1. Auflage

München : VoG - Verlag ohne Geld, [2021]

VoG Verlag ohne Geld e. K. ; n.28

Titel / Autor: Un pugno di storie : divagazioni e riflessioni / Lorella Rotondi, Ada Zapperi Zucker

1. Auflage

Veröffentlichung: München : VoG - Verlag ohne Geld, [2021]

Physische Beschreibung: 212 Seiten ; 21 cm

Reihen: VoG Verlag ohne Geld e. K. ; n.28

ISBN: 3-943810-30-5

Datum:2021

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Il vestitino di Angelica

Buch

Zapperi Zucker, Ada <1937->

Il vestitino di Angelica : romanzo / Ada Zapperi Zucker

München : VoG - Verlag ohne Geld, maggio 2021

VoG Verlag ohne Geld e. K. ; n.30

Titel / Autor: Il vestitino di Angelica : romanzo / Ada Zapperi Zucker

Veröffentlichung: München : VoG - Verlag ohne Geld, maggio 2021

Physische Beschreibung: 192 Seiten ; 21 cm

Reihen: VoG Verlag ohne Geld e. K. ; n.30

ISBN: 3-943810-32-1

Datum:2021

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Angelica soll von ihrer Psychose durch Einsamkeit geheilt werden und wird von ihrer Familie in die Berge Südtirols verbannt. Langsam bessert sich ihr Zustand und sie kehrt unangemeldet in ihr Elternhaus nach Suzzara zurück. Dort hat sich viel verändert und sie wird nicht gerade freundlich empfangen. Ihr Bemühen, hinter das Geheimnis ihrer Verbannung zu kommen stößt überall nur auf Ablehnung und eine Mauer des Schweigens. Schließlich gelingt es ihr aber doch, diese Mauer zu durchbrechen und sie erfährt, warum sie ausgestoßen wurde. Obwohl sie inzwischen eine reiche Erbin geworden ist, will sie mit der vorgefundenen Welt der Scheinheiligkeit nichts zu tun haben und kehrt in ihre einsame Hütte in den Dolomiten zurück. (www.verlagohnegeld.de)

Cosa sanno i gatti di Pantelleria

Buch

Brunner, Maria E. <1957->

Cosa sanno i gatti di Pantelleria : paesaggi di un altrove reale e simbolico / Maria E. Brunner ; traduzione di Nicoletta Giacometti

I Ristampa

Milano : Log edizioni, 2021

Titel / Autor: Cosa sanno i gatti di Pantelleria : paesaggi di un altrove reale e simbolico / Maria E. Brunner ; traduzione di Nicoletta Giacometti

I Ristampa

Veröffentlichung: Milano : Log edizioni, 2021

Physische Beschreibung: 156 Seiten ; 20 cm

ISBN: 978-88-9807-218-7

Datum:2021

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Was wissen die Katzen von Pantelleria
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: In questi racconti si alternano a ritmi diversi, più o meno distesi, luoghi vicini come la Sicilia o l’altoatesina Bolzano, e lontani, come l’indiana Vadodara. Flash di incontri, storie, emozioni, raccontati in prosa poetica da un’autrice sensibile all’anima più profonda delle cose, rivelata da gesti, odori, leggende di popoli antichi e di terre diverse. Si tratti della guerra dei Balcani, della discriminazione dei paria, degli odi etnici o razziali, ogni pagina serve a comporre un grande mosaico di tessere in sé isolate, ma che nell’insieme acquistano il loro significato: raffigurare il volto della marginalità contemporanea e della condizione umana. Maria E. Brunner, Bolzano (1957). Vive a Monaco di Baviera e Pantelleria. Ha insegnato Lingua e Letteratura Tedesca presso le Università di Trento, Cosenza, Messina, Salerno e Catania. Traduttrice di diversi romanzi, ha pubblicato presso la casa editrice Folio (Bolzano/Vienna) il romanzo Berge Meere Menschen (2003), i racconti Indien. Ein Geruch (2009) e Was wissen die Katzen von Pantelleria (2005), per il mercato di lingua tedesca, posizionati al secondo posto del ranking libri migliori della stagione per ORF, Radio/ TV austriaca. (www.guerini.it)

Bernsteyn und Rose  =

Buch

Mago, Samuel <1996->

Bernsteyn und Rose = : o bernsteyn taj e roza : Kurzgeschichten aus der Welt der Roma / Samuel Mago

Wien : edition exil, 2020

Titel / Autor: Bernsteyn und Rose = : o bernsteyn taj e roza : Kurzgeschichten aus der Welt der Roma / Samuel Mago

Veröffentlichung: Wien : edition exil, 2020

Physische Beschreibung: 209 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-901899-86-3

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • O bernsteyn taj e roza
Notiz:
  • Text auf Deutsch und Romani
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
The immortals

Buch

Orcel, Makenzy <1983->

The immortals / Makenzy Orcel ; translated from the French by Nathan H. Dize

Albany, N.Y. : Sunypress, 2020

Suny Series, Afro-Latinx Futures

Titel / Autor: The immortals / Makenzy Orcel ; translated from the French by Nathan H. Dize

Veröffentlichung: Albany, N.Y. : Sunypress, 2020

Physische Beschreibung: 124 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

Reihen: Suny Series, Afro-Latinx Futures

ISBN: 978-1-4384-8056-5

Datum:2020

Sprache: Englisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Les immortelles
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
The monastery

Buch

Prilepin, Zachar <1975->

The monastery : a novel / Zakhar Prilepin ; translated from the Russian by Nicholas Kotar

London : Glagoslav Publications, June 30, 2020

Titel / Autor: The monastery : a novel / Zakhar Prilepin ; translated from the Russian by Nicholas Kotar

Veröffentlichung: London : Glagoslav Publications, June 30, 2020

Physische Beschreibung: 653 Seiten ; 23 cm

ISBN: 978-1-91-289478-9

Datum:2020

Sprache: Englisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Le donne di Fanis

Buch

Pichler, Anita <1948-1997>

Le donne di Fanis : storie e leggende dalle Dolomiti / Anita Pichler ; traduzione di Donatella Trevisan ; note ai racconti e postfazione di Ulrike Kindl

Merano : Edizioni alphabeta Verlag, [2020]

TravenBooks ; 107

Teil von: TravenBooks

Titel / Autor: Le donne di Fanis : storie e leggende dalle Dolomiti / Anita Pichler ; traduzione di Donatella Trevisan ; note ai racconti e postfazione di Ulrike Kindl

Veröffentlichung: Merano : Edizioni alphabeta Verlag, [2020]

Physische Beschreibung: 147 Seiten ; 21 cm

Reihen: TravenBooks ; 107

ISBN: 978-88-7223-359-7

Datum:2020

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Die Frauen aus Fanis
Verknüpfte Titel: TravenBooks ; 107
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: «Sono storie del tempo prima del tempo, e di un luogo prima del luogo cui danno il nome. Raccontano l’immutabile trama di cui sono fatte tutte le storie: raccontano del divenire e dello svanire, della terra, dell’acqua, del vento e del fuoco.» Fin dalla sua infanzia Anita Pichler era a conoscenza delle storie che circondano il leggendario regno dei Fanis. Si tratta di racconti legati geograficamente all’altipiano di Fanis nelle Dolomiti e inseriti nella tradizione narrativa ladina, che tuttavia ne conserva solo frammenti. Di queste storie Anita Pichler ci racconta, a modo suo, una nuova versione. Dopo aver passato un intero inverno alla scrivania, insieme alla studiosa di leggende Ulrike Kindl, ad analizzare tutte le fonti scritte relative alle saghe dolomitiche e a portare alla luce, strato dopo strato, strutture testuali sempre più antiche, alla fine individuò le tredici figure che compongono le “Donne di Fanis”. Non appena in primavera i sentieri furono di nuovo percorribili, Anita e Ulrike si misero in cammino per esplorarne insieme il territorio. Le scoperte derivanti dal loro comune lavoro spiegano l’origine delle leggende e ci mostrano i diversi volti assunti dalle donne di Fanis nel corso della tradizione, manifestando in tal modo quanto notevole possa essere l’interazione tra letteratura e scienza. (www.edizionialphabeta.it)

Il nome della rosa

Buch

Eco, Umberto <1932-2016>

Il nome della rosa : romanzo / Umberto Eco

Nuova edizione con i disegni e gli appunti preparatori dell’autore

Milano : La nave di Teseo, 2020

Oceani ; 93

Titel / Autor: Il nome della rosa : romanzo / Umberto Eco

Nuova edizione con i disegni e gli appunti preparatori dell’autore

Veröffentlichung: Milano : La nave di Teseo, 2020

Physische Beschreibung: 672 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

Reihen: Oceani ; 93

ISBN: 9788834603000

Datum:2020

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
La prima estate dell'Europa

Buch

Obexer, Margareth <1970->

La prima estate dell'Europa / Maxi Obexer ; traduzione di Cristina Vezzaro

Merano : Edizioni alphabeta Verlag, 2020

TravenBooks ; 105

Teil von: TravenBooks

Titel / Autor: La prima estate dell'Europa / Maxi Obexer ; traduzione di Cristina Vezzaro

Veröffentlichung: Merano : Edizioni alphabeta Verlag, 2020

Physische Beschreibung: 132 Seiten ; 21 cm

Reihen: TravenBooks ; 105

ISBN: 978-88-7223-360-3

Datum:2020

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Europas längster Sommer
Verknüpfte Titel: TravenBooks ; 105
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Era estate, quando iniziammo di nuovo a volare alto e lontano con il pensiero, oltre i confini, verso l’Europa. Era la prima estate dell’Europa, e anche la più lunga. «Un testo di assoluta rilevanza. Un compito riuscito» Frankfurter Allgemeine Zeitung Su un treno diretto in Germania, poco prima della frontiera del Brennero, salgono sei giovani stranieri, apparentemente tranquilli, molto assonnati. A poca distanza da loro è seduta una donna, una cittadina italiana sui generis che vive a Berlino. Ha in comune con quei ragazzi un destino di migrazione, una piccola Odissea che segue però un tragitto diverso, corre su altri binari, ha una destinazione certa. È l’estate 2015. L’immagine-simbolo di un corpicino senza vita, che le onde del mare hanno riversato su una spiaggia, apre gli occhi al Vecchio Continente sulla condizione dei rifugiati, mettendo in moto un’inedita catena di solidarietà e una prima, vera presa di coscienza collettiva circa i fondamenti politici e giuridici dell’Europa unita. Quello «spazio di libertà, sicurezza e giustizia», come recita il Regolamento di Dublino, è destinato tuttavia a rimanere un’illusione di breve durata. Che si ripropone, in tutta la sua nobile evanescenza, cinque anni dopo, in occasione di un nuovo, drammatico punto zero chiamato Coronavirus. Ricostruendo la propria singolare vicenda di sudtirolese emigrata in Germania, Maxi Obexer si interroga sul significato di parole quali “integrazione” e “appartenenza” alla luce di un’esperienza in perenne bilico tra lingue, culture e sensibilità differenti. Racconta storie di migranti, di fortezze erette e muri crollati, dell’arbitrarietà e delle contraddizioni che regolano le sorti di chi fugge – o semplicemente va in cerca di un futuro altrove – e di chi invece si difende. A metà tra romanzo autobiografico e pamphlet, La prima estate dell’Europa è un viaggio intimo e sofferto dentro il concetto stesso di identità. (www.edizionialphabeta.it)