Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Datum 2020
Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Sprachen Deutsch
× Sprachen Englisch

Gefunden 40 Dokumente.

Parameter anzeigen
Bernsteyn und Rose  =

Buch

Mago, Samuel <1996->

Bernsteyn und Rose = : o bernsteyn taj e roza : Kurzgeschichten aus der Welt der Roma / Samuel Mago

Wien : edition exil, 2020

Titel / Autor: Bernsteyn und Rose = : o bernsteyn taj e roza : Kurzgeschichten aus der Welt der Roma / Samuel Mago

Veröffentlichung: Wien : edition exil, 2020

Physische Beschreibung: 209 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-901899-86-3

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • O bernsteyn taj e roza
Notiz:
  • Text auf Deutsch und Romani
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Politische Gedichte - Carmina Maiora

Buch

Claudianus, Claudius <370-408>

Politische Gedichte - Carmina Maiora : lateinisch-deutsch / Claudius Claudianus ; herausgegeben und übersetzt von Philipp Weiß und Claudia Wiener

Berlin ; Boston : De Gruyter, [2020]

[Werke] ; Band 1 - Sammlung Tusculum

Teil von: Claudianus, Claudius[Werke]

Titel / Autor: Politische Gedichte - Carmina Maiora : lateinisch-deutsch / Claudius Claudianus ; herausgegeben und übersetzt von Philipp Weiß und Claudia Wiener

Veröffentlichung: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2020]

Physische Beschreibung: 934 Seiten ; 18 cm

Reihen: [Werke] ; Band 1 - Sammlung Tusculum

ISBN: 3-11-060750-6

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Carmina maiora
Verknüpfte Titel: Claudianus, Claudius[Werke] ; Band 1
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Anschlussfähig

Buch

Anschlussfähig / Maxi Obexer, Jaroslav Rudis, Malgorzata Sikorska-Miszczuk

Wien : Wiener Wortstaetten, 2020

Titel / Autor: Anschlussfähig / Maxi Obexer, Jaroslav Rudis, Malgorzata Sikorska-Miszczuk

Veröffentlichung: Wien : Wiener Wortstaetten, 2020

Physische Beschreibung: 87 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notizen des Inhaltes:
  • Auf den Spuren der Kuh
  • Richtung Reichenberg
  • Top Ten Dreams
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Le donne di Fanis

Buch

Pichler, Anita <1948-1997>

Le donne di Fanis : storie e leggende dalle Dolomiti / Anita Pichler ; traduzione di Donatella Trevisan ; note ai racconti e postfazione di Ulrike Kindl

Merano : Edizioni alphabeta Verlag, [2020]

TravenBooks ; 107

Teil von: TravenBooks

Titel / Autor: Le donne di Fanis : storie e leggende dalle Dolomiti / Anita Pichler ; traduzione di Donatella Trevisan ; note ai racconti e postfazione di Ulrike Kindl

Veröffentlichung: Merano : Edizioni alphabeta Verlag, [2020]

Physische Beschreibung: 147 Seiten ; 21 cm

Reihen: TravenBooks ; 107

ISBN: 978-88-7223-359-7

Datum:2020

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Die Frauen aus Fanis
Verknüpfte Titel: TravenBooks ; 107
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: «Sono storie del tempo prima del tempo, e di un luogo prima del luogo cui danno il nome. Raccontano l’immutabile trama di cui sono fatte tutte le storie: raccontano del divenire e dello svanire, della terra, dell’acqua, del vento e del fuoco.» Fin dalla sua infanzia Anita Pichler era a conoscenza delle storie che circondano il leggendario regno dei Fanis. Si tratta di racconti legati geograficamente all’altipiano di Fanis nelle Dolomiti e inseriti nella tradizione narrativa ladina, che tuttavia ne conserva solo frammenti. Di queste storie Anita Pichler ci racconta, a modo suo, una nuova versione. Dopo aver passato un intero inverno alla scrivania, insieme alla studiosa di leggende Ulrike Kindl, ad analizzare tutte le fonti scritte relative alle saghe dolomitiche e a portare alla luce, strato dopo strato, strutture testuali sempre più antiche, alla fine individuò le tredici figure che compongono le “Donne di Fanis”. Non appena in primavera i sentieri furono di nuovo percorribili, Anita e Ulrike si misero in cammino per esplorarne insieme il territorio. Le scoperte derivanti dal loro comune lavoro spiegano l’origine delle leggende e ci mostrano i diversi volti assunti dalle donne di Fanis nel corso della tradizione, manifestando in tal modo quanto notevole possa essere l’interazione tra letteratura e scienza. (www.edizionialphabeta.it)

Il nome della rosa

Buch

Eco, Umberto <1932-2016>

Il nome della rosa : romanzo / Umberto Eco

Nuova edizione con i disegni e gli appunti preparatori dell’autore

Milano : La nave di Teseo, 2020

Oceani ; 93

Titel / Autor: Il nome della rosa : romanzo / Umberto Eco

Nuova edizione con i disegni e gli appunti preparatori dell’autore

Veröffentlichung: Milano : La nave di Teseo, 2020

Physische Beschreibung: 672 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

Reihen: Oceani ; 93

ISBN: 9788834603000

Datum:2020

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Vites scutedes via

Buch

Bernardi, Rut <1962->

Vites scutedes via : essays letereres / Rut Bernardi

Bulsan : Provinzia Autonoma de Bulsan-Südtirol, Intendënza y Cultura ladina, 2020

Titel / Autor: Vites scutedes via : essays letereres / Rut Bernardi

Veröffentlichung: Bulsan : Provinzia Autonoma de Bulsan-Südtirol, Intendënza y Cultura ladina, 2020

Physische Beschreibung: 211 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

ISBN: 978-88-6669-094-8

Datum:2020

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Zusatztitel von einer weiteren Titelseite: Cuncors leterer Scribo. Segondo pest, sezion senior
  • Text Grödnerisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
La prima estate dell'Europa

Buch

Obexer, Margareth <1970->

La prima estate dell'Europa / Maxi Obexer ; traduzione di Cristina Vezzaro

Merano : Edizioni alphabeta Verlag, 2020

TravenBooks ; 105

Teil von: TravenBooks

Titel / Autor: La prima estate dell'Europa / Maxi Obexer ; traduzione di Cristina Vezzaro

Veröffentlichung: Merano : Edizioni alphabeta Verlag, 2020

Physische Beschreibung: 132 Seiten ; 21 cm

Reihen: TravenBooks ; 105

ISBN: 978-88-7223-360-3

Datum:2020

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Europas längster Sommer
Verknüpfte Titel: TravenBooks ; 105
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Era estate, quando iniziammo di nuovo a volare alto e lontano con il pensiero, oltre i confini, verso l’Europa. Era la prima estate dell’Europa, e anche la più lunga. «Un testo di assoluta rilevanza. Un compito riuscito» Frankfurter Allgemeine Zeitung Su un treno diretto in Germania, poco prima della frontiera del Brennero, salgono sei giovani stranieri, apparentemente tranquilli, molto assonnati. A poca distanza da loro è seduta una donna, una cittadina italiana sui generis che vive a Berlino. Ha in comune con quei ragazzi un destino di migrazione, una piccola Odissea che segue però un tragitto diverso, corre su altri binari, ha una destinazione certa. È l’estate 2015. L’immagine-simbolo di un corpicino senza vita, che le onde del mare hanno riversato su una spiaggia, apre gli occhi al Vecchio Continente sulla condizione dei rifugiati, mettendo in moto un’inedita catena di solidarietà e una prima, vera presa di coscienza collettiva circa i fondamenti politici e giuridici dell’Europa unita. Quello «spazio di libertà, sicurezza e giustizia», come recita il Regolamento di Dublino, è destinato tuttavia a rimanere un’illusione di breve durata. Che si ripropone, in tutta la sua nobile evanescenza, cinque anni dopo, in occasione di un nuovo, drammatico punto zero chiamato Coronavirus. Ricostruendo la propria singolare vicenda di sudtirolese emigrata in Germania, Maxi Obexer si interroga sul significato di parole quali “integrazione” e “appartenenza” alla luce di un’esperienza in perenne bilico tra lingue, culture e sensibilità differenti. Racconta storie di migranti, di fortezze erette e muri crollati, dell’arbitrarietà e delle contraddizioni che regolano le sorti di chi fugge – o semplicemente va in cerca di un futuro altrove – e di chi invece si difende. A metà tra romanzo autobiografico e pamphlet, La prima estate dell’Europa è un viaggio intimo e sofferto dentro il concetto stesso di identità. (www.edizionialphabeta.it)

I Nibelunghi

Buch

Bertagnolli, Davide

I Nibelunghi : la leggenda, il mito / Davide Bertagnolli

Milano : Meltemi, [2020]

Testi del Medioevo germanico ; 3

Teil von: Testi del Medioevo germanico

Titel / Autor: I Nibelunghi : la leggenda, il mito / Davide Bertagnolli

Veröffentlichung: Milano : Meltemi, [2020]

Physische Beschreibung: 183 Seiten ; 21 cm

Reihen: Testi del Medioevo germanico ; 3

ISBN: 88-5519-306-6

Datum:2020

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Testi del Medioevo germanico ; 3
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Una casa sull'argine

Buch

Bianco, Gianni <1932-2015>

Una casa sull'argine / Gianni Bianco ; postfazione di Carlo Romeo

Merano : Edizioni alpha beta Verlag, aprile 2020

TravenReprint ; 1

Teil von: TravenReprint

Titel / Autor: Una casa sull'argine / Gianni Bianco ; postfazione di Carlo Romeo

Veröffentlichung: Merano : Edizioni alpha beta Verlag, aprile 2020

Physische Beschreibung: 152 Seiten ; 21 cm

Reihen: TravenReprint ; 1

ISBN: 978-88-7223-357-3

Datum:2020

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: TravenReprint ; 1
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Circle surface sun

Buch

Circle surface sun : from somewhere in the mediterranean / Irena Eden & Stijn Lernout

Wien : Schlebrügge.Editor, [2020]

Titel / Autor: Circle surface sun : from somewhere in the mediterranean / Irena Eden & Stijn Lernout

Veröffentlichung: Wien : Schlebrügge.Editor, [2020]

Physische Beschreibung: 105, 107 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

ISBN: 3-903172-50-2

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text englisch; einzelne Beiträge in verschiedenen Sprachen und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Meine deutsche Geschichte

Buch

Meine deutsche Geschichte : die Arbeiten der GewinnerInnen des polenweiten literarischen Wettbewerbs = = Moja niemiecka historia : prace laureatek i laureatow Ogolnopolskiego Konkursu Literackiego

Oppeln : Towarzystwo Społeczno-Kulturalne Niemców na Śląsku Opolskim, 2020

Titel / Autor: Meine deutsche Geschichte : die Arbeiten der GewinnerInnen des polenweiten literarischen Wettbewerbs = = Moja niemiecka historia : prace laureatek i laureatow Ogolnopolskiego Konkursu Literackiego

Veröffentlichung: Oppeln : Towarzystwo Społeczno-Kulturalne Niemców na Śląsku Opolskim, 2020

Physische Beschreibung: 161 Seiten : Illustrationen ; 21 cm

ISBN: 978-83-959923-3-9

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Moja niemiecka historia
Notiz:
  • Text deutsch, teilweise polnisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Il morto nella roccia

Buch

Lanthaler, Kurt <1960->

Il morto nella roccia / Kurt Lanthaler. ; traduzione di Stefano Zangrando

edizione completamente riveduta e ampliata dall'autore

Merano : Edizioni alphabeta Verlag, Novembre 2020

TravenBooks ; 106

Teil von: TravenBooks

Titel / Autor: Il morto nella roccia / Kurt Lanthaler. ; traduzione di Stefano Zangrando

edizione completamente riveduta e ampliata dall'autore

Veröffentlichung: Merano : Edizioni alphabeta Verlag, Novembre 2020

Physische Beschreibung: 287 Seiten ; 21 cm

Reihen: TravenBooks ; 106

ISBN: 978-88-7223-358-0

Datum:2020

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Der Tote im Fels
Verknüpfte Titel: TravenBooks ; 106
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Un poliziesco venato di comicità, narrato in uno stile che alla compattezza del genere unisce le colorite sfumature idiomatiche di una terra di confine e plurilingue, dove emergono, in tutta la loro peculiarità, tratti psicologici e sociali divertenti e inquietanti al tempo stesso. Anni novanta. Nell’estremo nord dell’Alto Adige un’esplosione nel cantiere di una galleria fa emergere dalle macerie il cadavere di un uomo in abito elegante e con una misteriosa ventiquattrore. Chi è? Com’è finito lì? Ha forse a che fare con quell’“opera capitale”, tanto discussa e mai realizzata, che è il tunnel di base del Brennero? Se lo chiede il camionista Tschonnie Tschenett, noto ficcanaso e bevitore impenitente, rientrato da qualche tempo nella sua terra d’origine. A corto di incarichi di trasporto, Tschenett chiede supporto all’amico poliziotto Totò per indagare privatamente sul caso, imbattendosi in tipi loschi, contadini falliti, biechi speculatori collusi con i palazzi del potere e un’irresistibile petrografa dai capelli rossi. (www.alphabetaverlag.it)

Erdachtes

Buch

Elzenbaumer, Mathilde <1963->

Erdachtes / Mathilde Elzenbaumer

Brixen : Verlag A. Weger, 2020

Titel / Autor: Erdachtes / Mathilde Elzenbaumer

Veröffentlichung: Brixen : Verlag A. Weger, 2020

Physische Beschreibung: 40 Seiten ; 21 cm

ISBN: 978-88-6563-279-6

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Texte deutsch, englisch und italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Fast nichts

Buch

Bowles, Paul <1910-1999>

Fast nichts / Paul Bowles ; herausgegeben und aus dem Englischen übersetzt von Jonis Hartmann

Hamburg : Schupfart, November 2020

roughbook ; 53

Teil von: roughbook

Titel / Autor: Fast nichts / Paul Bowles ; herausgegeben und aus dem Englischen übersetzt von Jonis Hartmann

Veröffentlichung: Hamburg : Schupfart, November 2020

Physische Beschreibung: 144 Seiten ; 16 cm

Reihen: roughbook ; 53

ISBN: 3-906050-48-3

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Next to nothing
Verknüpfte Titel: roughbook ; 53
Notiz:
  • Text deutsch und Englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Ich kann nicht alleine wütend sein

Buch

Ich kann nicht alleine wütend sein : feministische Autorinnen in Tunesien / herausgegeben und übersetzt von Leonie Nückell

Deutsche Erstausgabe, 1. Auflage

Berlin ; Tübingen : Schiler & Mücke, 2020

Titel / Autor: Ich kann nicht alleine wütend sein : feministische Autorinnen in Tunesien / herausgegeben und übersetzt von Leonie Nückell

Deutsche Erstausgabe, 1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin ; Tübingen : Schiler & Mücke, 2020

Physische Beschreibung: 114 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-89930-388-1

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Die Originaltexte erschienen auf Arabisch bzw. auf Französisch zwischen 2014 und 2017 online auf der Seite des Kollektivs "Chaml"
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
VERSschmuggel

Buch

VERSschmuggel <Online ; 2020>

VERSschmuggel : Dichtung aus Deutschland = ReVERSible : Canadian poetry/poésie du Québec / Daniel Falb [und 17 weitere] ; herausgegeben von Karolina Golimowska, Alexander Gumz, Thomas Wohlfahrt

Heidelberg ; Wunderhorn - ; Toronto, ON ; Montréal, QC : Bookhug Press - : Éditions du Noroît, [2020]

Titel / Autor: VERSschmuggel : Dichtung aus Deutschland = ReVERSible : Canadian poetry/poésie du Québec / Daniel Falb [und 17 weitere] ; herausgegeben von Karolina Golimowska, Alexander Gumz, Thomas Wohlfahrt

Veröffentlichung: Heidelberg ; Wunderhorn - ; Toronto, ON ; Montréal, QC : Bookhug Press - : Éditions du Noroît, [2020]

Physische Beschreibung: 471 Seiten ; 22 cm

ISBN: 978-2-89766-275-2

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • ReVERSible
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Die Krankheit Wunder

Buch

Dapunt, Roberta <1970->

Die Krankheit Wunder : = Le beatitudini della malattia / Roberta Dapunt ; Versatorium

1. Auflage

Wien ; Bozen : Folio Verlag, [2020]

TransferBibliothek ; 154 - TransferBibliothek

Teil von: TransferBibliothek

Titel / Autor: Die Krankheit Wunder : = Le beatitudini della malattia / Roberta Dapunt ; Versatorium

1. Auflage

Veröffentlichung: Wien ; Bozen : Folio Verlag, [2020]

Physische Beschreibung: circa 165 ungezählte Seiten ; 22 cm

Reihen: TransferBibliothek ; 154 - TransferBibliothek

ISBN: 3-85256-819-6

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Le beatitudini della malattia
Verknüpfte Titel: TransferBibliothek ; 154
Notiz:
  • Text deutsch, italienisch, russisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Verse aus Worten und Stille, die die Geheimnisse des Alltags und der Krankheit ergründen. Die Gedichte dieses Lyrikbandes kreisen um das Thema Demenz. Sie lässt den Menschen zu einem Anderen werden und erschwert die Möglichkeit des Austauschs, ja macht ihn fast unmöglich. So wird die Zwiesprache mit Uma, was im Ladinischen Mutter bedeutet, zur Anrufung eines weiteren, vervielfachten Du, von dem jedoch keine Antwort kommt. Es ist ein schmerzhafter Weg, eine Form von Mystik, der es an Wundern nicht mangelt, die Begegnung, die Pflege wird zu einem Weg der Erkenntnis. Eine Übersetzergruppe von Versatorium hat die Gedichte in kongenialer Weise übertragen. (www.folioverlag.com)

istantanee =

Buch

Menna, Nico

istantanee = : schnappschüsse / nico menna

Casoli : Il Tulipano Die Tulpe, 2020

Titel / Autor: istantanee = : schnappschüsse / nico menna

Veröffentlichung: Casoli : Il Tulipano Die Tulpe, 2020

Physische Beschreibung: 126 Seiten ; 21 cm

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • schnappschüsse
Notiz:
  • Text Italienisch und Deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen

Namen: Menna, Nico (Suche in Wikipedia)

Schlagworte: Anthologie Lyrik

Klassifizierungen: Lyrik

Den Titel teilen
L Testamënt dl Lëuf

Buch

Senoner, Ivan

L Testamënt dl Lëuf / Ivan Senoner

Bulsan : Provinzia autonoma de Bulsan-Südtirol Intendënza y cultura ladina, 2020

Titel / Autor: L Testamënt dl Lëuf / Ivan Senoner

Veröffentlichung: Bulsan : Provinzia autonoma de Bulsan-Südtirol Intendënza y cultura ladina, 2020

Physische Beschreibung: 341 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

ISBN: 978-88-6669-095-5

Datum:2020

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Cuncors leterer Scribo, Prim pest, sezion senior
  • Grödnerisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: La ie la miëura opera dal pont de ududa artistich: l’idea ie bona y nce l fil condutëur ie for tler. L autor se muev danter poejies, enigmes, fanatajia y crimi. La maniera de coche la storia ie cunteda dà la sensazion de unì trac ite te chël che suzed, de viver pea la ntraunides, de vester leprò. La cuntia ie vijuela, frëscia y nce da rì y curespuend de plën ala carateristiches che l genre “fantasy” se damanda. L lingaz adurvà ie l ladin atuel di jëuni, scialdi autentich y da vivanda. (www.provinzia.bz.it/ert-cultura)

L' anomalie

Buch

Le Tellier, Hervé <1957->

L' anomalie : roman / Hervé Le Tellier

Paris : Gallimard, 2020

Titel / Autor: L' anomalie : roman / Hervé Le Tellier

Veröffentlichung: Paris : Gallimard, 2020

Physische Beschreibung: 332 Seiten ; 21 cm

ISBN: 978-2-07-289509-8

Datum:2020

Sprache: Französisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: "Il est une chose admirable qui surpasse toujours la connaissance, l'intelligence, et même le génie, c'est l'incompréhension." En juin 2021, un événement insensé bouleverse les vies de centaines d'hommes et de femmes, tous passagers d'un vol Paris-New York. Parmi eux : Blake, père de famille respectable et néanmoins tueur à gages ; Slimboy, pop star nigériane, las de vivre dans le mensonge ; Joanna, redoutable avocate rattrapée par ses failles ; ou encore Victor Miesel, écrivain confidentiel soudain devenu culte. Tous croyaient avoir une vie secrète. Nul n'imaginait à quel point c'était vrai. Roman virtuose où la logique rencontre le magique, L'anomalie explore cette part de nous-mêmes qui nous échappe.