Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Soggetto genere/forma Anthologie
× Soggetto Mord
× Soggetto Lyrik
Includi: tutti i seguenti filtri
× Lingue Multilingua
× Pubblicazione locale Tirolensia selezionate

Trovati 5 documenti.

Mostra parametri
Wot da Future

Libro

Wot da Future : Literarische Dialoge / herausgeben von Elke Atzler und Manfred Müller

Wien : HOLLITZER Verlag, 2023

Titolo e contributi: Wot da Future : Literarische Dialoge / herausgeben von Elke Atzler und Manfred Müller

Pubblicazione: Wien : HOLLITZER Verlag, 2023

Descrizione fisica: 224 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

ISBN: 3-99094-107-0

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Texte deutsch, englisch, italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo

Abstract: Wir leben in einem Zeitalter globaler Bedrohungen. Unsere Existenzen sind brüchig geworden. Schwindende Gewissheiten, wachsende Ungleichheit, ein bedrohlicher Klimawandel sind Teil unseres Alltags. Die Welt befindet sich, so scheint es, an einem kritischen Wendepunkt. Die Autor*innen dieses Bandes sind Grenzgänger*innen, die in der Auseinandersetzung mit dieser komplexen Ausgangssituation neue Wege beschreiten. Ihre Texte und Arbeiten, die die zeitgenössische künstlerische Vielfalt widerspiegeln, verhandeln die existentiellen Themen unserer Gegenwart und Zukunft. In einer Vielzahl an Einfällen, Perspektiven und Variationen verschmelzen Stilrichtungen und Genres oft spielerisch miteinander. So wird ein flexibler Bogen gespannt, der das Themenspektrum kühn über die erwarteten Muster und Denkrichtungen hinausdehnt. (www.hollitzer.at)

Körperland - Landkörper

Libro

Körperland - Landkörper : ein internationaler Literaturdialog in Zeiten der Pandemie / Anna Rottensteiner | hg ; mit Texten von Liliana Corobca [und 11 anderen]

Innsbruck : innsbruck university press, 2023

Reihe schneeblind ; Band # 8

Fa parte di: Reihe schneeblind

Titolo e contributi: Körperland - Landkörper : ein internationaler Literaturdialog in Zeiten der Pandemie / Anna Rottensteiner | hg ; mit Texten von Liliana Corobca [und 11 anderen]

Pubblicazione: Innsbruck : innsbruck university press, 2023

Serie: Reihe schneeblind ; Band # 8

ISBN: 978-3-99106-088-8

Data:2023

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Fa parte di: Reihe schneeblind ; Band # 8
Nota:
  • Texte Deutsch, Französisch, Italienisch, Rumänisch, Englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo

Abstract: Wie hat sich die Covid-19-Pandemie auf die Wahrnehmung von Körper und Körperlichkeit, von Versehrung und Unversehrtheit ausgewirkt? Wie sehr wurde der eigene Körper zum Feind und erst recht jener der Anderen? Um diese und weitere Fragen kreisen die Texte von Liliana Corobca, Anna Rottensteiner, Cécile Wajsbrot und Stefano Zangrando. In der Originalsprache und in deutscher Übersetzung abgedruckt, versuchen sie, gerade in Zeiten von Isolation und Rückzug einen literarischen Dialog über Grenzen hinweg aufzuspannen und schreibend Wege zu finden, um den »eigenen Zeitgeist« zu erfassen und gegen Empfindungen wie Machtlosigkeit und Ausgeliefertsein anzuschreiben. (www.uibk.ac.at)

Synkope =

Libro

Dapunt, Roberta <1970->

Synkope = : Sincope / Roberta Dapunt ; Übersetzungen von Alma Vallazza und Werner Menapace

Wien ; Bozen : Folio, [2021]

Titolo e contributi: Synkope = : Sincope / Roberta Dapunt ; Übersetzungen von Alma Vallazza und Werner Menapace

Pubblicazione: Wien ; Bozen : Folio, [2021]

Descrizione fisica: 156 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-85256-839-0

Data:2021

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Opera:
Sincope
Nota:
  • Text deutsch und italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo

Abstract: Gedichte über die Endlichkeit des menschlichen Körpers und dessen Beziehung zum Körper der Sprache. In ihrem preisgekrönten Lyrikband Synkope bezieht Roberta Dapunt die poetische Auseinandersetzung vermehrt auf den eigenen Körper. Seine Gebrechlichkeit und seine Unsicherheiten werden in den Gedichten sowohl zum Spiegel von individuellen Befindlichkeiten als auch zur Reflexion gesellschaftlicher Zusammenhänge. Wie Dapunt dabei die Spannung zwischen der Anerkennung sowie der Erhöhung des Schmerzes und dem Widerstand dagegen im Gleichgewicht hält, gehört zu den herausragenden Leistungen dieser Lyrik. Die deutschen Übersetzungen der Gedichte tragen die je persönliche Handschrift der Übersetzer*innen, Alma Vallazza und Werner Menapace. (https://www.folioverlag.com)

Dies mehr als paradies - la terra più del paradiso

Libro

Dapunt, Roberta <1970->

Dies mehr als paradies - la terra più del paradiso / Roberta Dapunt. Übers. von Versatorium

Wien : Folio-Verl., 2016

Transfer Bibliothek ; 126

Fa parte di: Transfer

Titolo e contributi: Dies mehr als paradies - la terra più del paradiso / Roberta Dapunt. Übers. von Versatorium

Pubblicazione: Wien : Folio-Verl., 2016

Descrizione fisica: 115 S.

Serie: Transfer Bibliothek ; 126

ISBN: 978-3-85256-680-1

Data:2016

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Varianti del titolo:
  • La terra più del paradiso
Fa parte di: Transfer ; 126
Nota:
  • Text dt. und ital.
Condividi il titolo

Abstract: Roberta Dapunts Welt benennt kleine Vorgänge, die Arbeit am Bauernhof, Menschen im Dorf wie Herta, den ersten Toten in der Verwandtschaft und sucht die Zweifel und das Hier-Stehen-und-Sein zu fassen. Die lyrische Sprache von Roberta Dapunt verschmilzt liturgische Formeln mit weltlichen Versen. Sie spricht von einer Heiligkeit, die sich in den täglichen Handgriffen der häuslichen und bäuerlichen Arbeit eher zeigt als im Gebet. Sie führt religiöses Vokabular auf eine ursprüngliche Körperlichkeit zurück. (www.folioverlag.com)

Merano-Europa 2015

Libro

Merano-Europa 2015 : Finalisten des Internationalen Literaturpreises = Finalisti del Premio Letterario Internazionale / Ferruccio Delle Cave ; Toni Colleselli ; Paolo Bill Valente (Hrsg./a cura di)

Meran : Ed. Alpha Beta Verl., 2015

TravenBooks ; 79

Fa parte di: TravenBooks

Titolo e contributi: Merano-Europa 2015 : Finalisten des Internationalen Literaturpreises = Finalisti del Premio Letterario Internazionale / Ferruccio Delle Cave ; Toni Colleselli ; Paolo Bill Valente (Hrsg./a cura di)

Pubblicazione: Meran : Ed. Alpha Beta Verl., 2015

Descrizione fisica: 147 S.

Serie: TravenBooks ; 79

ISBN: 978-88-7223-256-9

Data:2015

Lingua: Multilingua (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Fa parte di: TravenBooks ; 79
Nota:
  • Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Condividi il titolo

Abstract: Francesca Quarta Fiorella Borin Rosaria Pepe Eva-Maria Thüne Lissy Pernthaler Ingeborg Rennebaum Werner Menapace Antonio Staude Der Internationale Literaturpreis Merano Europa ist das einzige Literaturevent in Südtirol das zur Gänze zweisprachig, deutsch und italienisch, ist und somit die Brückenfunktion unseres Landes zwischen Nord und Süd konkret zum Ausdruck bringt. So wird der Preis vom Passirio Club gemeinsam mit dem Verlag alphabeta, dem Südtiroler Künstlerbund und dem Lyrikpreis Meran ausgeschrieben. Der Internationale Literaturpreis Merano Europa kann also mit dieser neuen Ausschreibung seine ursprüngliche Zielsetzung, eine Brückenfunktion zwischen den zwei großen europäischen Kulturen einzunehmen, voll umsetzen. Die gemeinsame Veranstaltung, eine gemeinsame Veröffentlichung und die internationale, aber stark lokal verwurzelte Ausrichtung, lassen diesen Wettbewerb als einzigartiges Projekt erscheinen. (Verlagsseite)