Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Schlagwort Literatur
× Sprachen Mehrere Sprachen
× Formschlagwort Anthologie
Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Namen Zoderer, Joseph

Gefunden 18 Dokumente.

"Als ich König war und Maurer"

Buch

"Als ich König war und Maurer" : Freimaurerdichtung aus vier Jahrhunderten : eine Anthologie mit 90 Porträts von Oskar Stocker / Heinz Sichrovsky (Hg.)

Innsbruck ; Wien ; Bozen : StudienVerlag, [2016]

Quellen und Darstellungen zur europäischen Freimaurerei ; Band 19

Teil von: Reihe Quellen und Darstellungen zur europäischen Freimaurerei

Titel / Autor: "Als ich König war und Maurer" : Freimaurerdichtung aus vier Jahrhunderten : eine Anthologie mit 90 Porträts von Oskar Stocker / Heinz Sichrovsky (Hg.)

Veröffentlichung: Innsbruck ; Wien ; Bozen : StudienVerlag, [2016]

Physische Beschreibung: 608 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

Reihen: Quellen und Darstellungen zur europäischen Freimaurerei ; Band 19

ISBN: 978-3-7065-5583-8

Datum:2016

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notizen des Inhaltes:
  • Freimaurergedichte -- Ungereimtes - Freimaurerische Prosa -- Gedichte zur Geschichte - Nichtfreimaurerisches von Freimaurern.
Notiz:
  • Mit 1 Einführung, biographischen Skizzen zu sämtlichen AutorInnen sowie Anmerkungen zu den meisten Texten
  • Enthält u.a. Gedichte von Matthias Claudius, Johann Gottfried Herder, Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich Schiller, Voltaire, Claude Joseph Rouget de Lisle, Thomas Moore, Ferdinand Freiligrath, Maximilian von Schenkendorf, Adelbert von Chamisso, Heinrich Heine, Ludwig Bechstein, Oscar Wilde, Arthur Conan Doyle, Rabindranath Tagore, Rudyard Kipling, Kurt Tucholsky, Louise Michel, Georg Kreisler
  • Enthält u.a. Auszüge aus Prosatexten von Giacomo Casanova, Gotthold Ephraim Lessing, Christoph Martin Wieland, Heinrich Jung-Stilling, Stendhal
  • Enthält u.a.: "L'Internationale = Die Internationale" von Eugène Pottier
  • Literaturverzeichnis Seite 590-593
  • Mit Quellennachweis
  • Mit Glossar
  • Texte überwiegend deutsch, teilweise französisch und deutsch, teilweise englisch und deutsch, teilweise italienisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
In Südtirol und anderswo ..

Buch

Zapperi Zucker, Ada

In Südtirol und anderswo .. : Erzählungen : zweisprachig = In Sudtirolo e altrove .. : racconti : in due lingue / Ada Zapperi Zucker

München : VoG - Verlag ohne Geld, [2022]

Verlag ohne Geld ; nr. 31

Teil von: Verlag ohne Geld

Titel / Autor: In Südtirol und anderswo .. : Erzählungen : zweisprachig = In Sudtirolo e altrove .. : racconti : in due lingue / Ada Zapperi Zucker

Veröffentlichung: München : VoG - Verlag ohne Geld, [2022]

Physische Beschreibung: 320 Seiten ; 21 cm

Reihen: Verlag ohne Geld ; nr. 31

ISBN: 3-943810-33-X

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Verlag ohne Geld ; nr. 31
Notiz:
  • Text deutsch und italienisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Kleine Ausschnitte aus dem täglichen Leben, teilweise in Südtirol oder auch sonst wo in Italien. Keine großartigen Ereignisse werden geschildert, aber auch in den unspektakulären Szenen entfaltet sich ein Mikrokosmos in dem die detaillierte Vielfalt des Lebens sichtbar und spürbar wird. Denn oft ergeben sich auch im Kleinen Situationen in denen lebensbestimmende Entscheidungen zu treffen sind. (https://verlagohnegeld.de)

Circle surface sun

Buch

Circle surface sun : from somewhere in the mediterranean / Irena Eden & Stijn Lernout

Wien : Schlebrügge.Editor, [2020]

Titel / Autor: Circle surface sun : from somewhere in the mediterranean / Irena Eden & Stijn Lernout

Veröffentlichung: Wien : Schlebrügge.Editor, [2020]

Physische Beschreibung: 105, 107 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

ISBN: 3-903172-50-2

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text englisch; einzelne Beiträge in verschiedenen Sprachen und englisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Literatur sichten

Buch

Literatur sichten : Südtirol | Alto Adige | „alto fragile“ : eine Anthologie / herausgegeben im Auftrag von Literaturhaus Liechtenstein, Roman Banzer, Hansjörg Quaderer, Ludwig Paulmichl ; Illustrationen: Arnold Mario Dall'O

Wien ; Bozen : Folio, [2021]

Jahrbuch .. ; 2021

Teil von: Literaturhaus LiechtensteinJahrbuch

Titel / Autor: Literatur sichten : Südtirol | Alto Adige | „alto fragile“ : eine Anthologie / herausgegeben im Auftrag von Literaturhaus Liechtenstein, Roman Banzer, Hansjörg Quaderer, Ludwig Paulmichl ; Illustrationen: Arnold Mario Dall'O

Veröffentlichung: Wien ; Bozen : Folio, [2021]

Physische Beschreibung: 190 Seiten : Illustrationen ; 28 cm

Reihen: Jahrbuch .. ; 2021

ISBN: 3-85256-840-4

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Literaturhaus LiechtensteinJahrbuch ; 15.2021
Notiz:
  • Texte größtenteils deutsch, teilweise italienisch, teilweise grödnerisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Eine Vermessung Südtirols durch seine Gegenwartsautor*innen. Dieses Jahrbuch unternimmt nach längerer Zeit wieder eine umfassende Standortbestimmung der Südtiroler Gegenwartsliteratur. Die Anthologie versammelt Autor*innen der Aufbruchsgeneration, die in den 1980er-Jahren die Südtiroler Autorenvereinigung gegründet hat, und geht über die mittlere Generation, die sich in den „Hinterländern“ der jeweiligen Verlagsmärkte behauptet hat, bis herauf zu ganz jungen Stimmen. Dabei präsentiert sich die Literatur dieser dreisprachigen Region in ihrer sprachlichen, formalen und kritischen Lebendigkeit sowie in unterschiedlicher Distanz zu ihrem Gegenstand: Da sind der an verschiedenen Lebenswirklichkeiten vor Ort geschärfte Innenblick und die Außenwahrnehmung aus der Ferne. Mit Texten von: Giovanni Accardo, Eeva Katharina Aichner, Rut Bernardi, Massimiliano Boschi, Maria E. Brunner, Roberta Dapunt, Gabriele Di Luca, Maddalena Fingerle, Sabine Gruber, Maria C. Hilber, Teseo La Marca, Kurt Lanthaler, Selma Mahlknecht, Felix Maier, Sepp Mall, Julian Peter Messner, Gentiana Minga, Josef Oberhollenzer, Maxi Obexer, Tanja Raich, Anna Rottensteiner, Nadia Rungger, Sonja Steger, Matthias Vieider, Erika Wimmer Mazohl, Stefano Zangrando, Jörg Zemmler. (www.folioverlag.com)

Merano Europa 2019

Buch

Merano Europa - Finalisten des Internationalen Literaturpreises <2019 ; Meran>

Merano Europa 2019 : Finalisten des Internationalen Literaturpreises = Finalisti del Premio Letterario Internazionale / Ferruccio Delle Cave, Paolo "Bill" Valente, Dominikus Andergassen (Hrsg./a cura di) ; [Texte von]: Hugo Ramnek, Barbara Pumhösl, Maximilian Gasser, Tina Caramanico, Ivana Gini, Fabrizio Tummolillo

Meran : Edizioni alphabeta Verlag, settembre 2019

TravenBooks ; 100

Teil von: TravenBooks

Titel / Autor: Merano Europa 2019 : Finalisten des Internationalen Literaturpreises = Finalisti del Premio Letterario Internazionale / Ferruccio Delle Cave, Paolo "Bill" Valente, Dominikus Andergassen (Hrsg./a cura di) ; [Texte von]: Hugo Ramnek, Barbara Pumhösl, Maximilian Gasser, Tina Caramanico, Ivana Gini, Fabrizio Tummolillo

Veröffentlichung: Meran : Edizioni alphabeta Verlag, settembre 2019

Physische Beschreibung: 124 Seiten ; 21 cm

Reihen: TravenBooks ; 100

ISBN: 978-88-7223-348-1

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: TravenBooks ; 100
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen

Abstract: Diese Publikation, die die Erzählungen der Finalisten des 13. Internationalen Literaturpreises „Merano Europa“ beinhaltet, bildet gemeinsam mit der Preisverleihung im Meraner Puccini-Theater den würdigen Abschluss eines weiteren Tätigkeitsjahres, mit dem die Veranstalter ihren Teil zur Vielfalt der kulturellen Initiativen der Stadt Meran beitragen. Die Besonderheit dieses Preises liegt seit jeher in der Förderung der Begegnungen zwischen der italienischen und der deutschen Sprache und findet in seiner Langlebigkeit eine seiner Berechtigungen. Die DNA dieses Preises, die bereits in der Bezeichnung „Merano Europa“ eingeschrieben ist, weist eindeutig auf die Vermittlerrolle zwischen den beiden vorherrschenden Kulturen dieses Landes hin und versucht deren Begegnungen zu begünstigen. Bei dieser Gelegenheit soll den über 150 Autoren gedankt werden, die ihre Erzählungen eingesandt haben, der Jury, die die Vorauswahl getroffen hat sowie der Jury, die die Sieger der 13. Auflage des Preises bestimmt hat. Die Auslese war schwer und „streng“. Bei dieser Auflage des Preises gibt es in der Tat in der Sektion C und D, die die Übersetzung eines Gedichtes aus dem Deutschen ins Italienische und umgekehrt zur Aufgabe hatte, keinen Sieger. Eine schwerwiegende Entscheidung, die sich die zuständige Jury bestimmt nicht leicht gemacht hat. Aus diesem Grund findet sich in dieser Ausgabe der Anthologie der Finalisten auch nicht der sonst übliche Anhang mit den Übersetzungen der Gedichte der Finalisten. Ein großes Dankeschön geht an die Sponsoren und die öffentlichen Ämtern, die durch die finanzielle Unterstützung die Ausrichtung dieses Preises möglich machen, ihn zu einem der höchstdotierten Italiens und zum einzigen, auch für Übersetzer zugänglichen Literaturpreis machen, womit die Arbeit dieser gewöhnlich völlig im Verborgenen wirkenden Berufskategorie etwas ins Licht gerückt werden soll. Wir hoffen, dass die Lektüre dieser Erzählungen ihnen angenehme Anregungen vermittelt und – woran uns ganz besonders gelegen ist – einen weiteren kleinen Stein im Mosaik der Begegnung unserer Kulturen bilden mag. (www.alphabetaverlag.it)

In Evaristos Apotheke

Buch

Pessoa, Fernando <1888-1935>

In Evaristos Apotheke / Fernando Pessoa

Erste Auflage

Köln : Kupido, 2022

Iberisches Panorama ; 6

Teil von: Iberisches Panorama

Titel / Autor: In Evaristos Apotheke / Fernando Pessoa

Erste Auflage

Veröffentlichung: Köln : Kupido, 2022

Physische Beschreibung: 127 Seiten : Illustrationen ; 24 cm

Reihen: Iberisches Panorama ; 6

ISBN: 3-96675-053-8

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Na farmácia do Evaristo
Verknüpfte Titel: Iberisches Panorama ; 6
Notiz:
  • Text deutsch und portugiesisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Die Menschenfeindin

Buch

Rostopčina, Evdokija P. <1812-1858>

Die Menschenfeindin : gesammelte Dichtungen / Jewdokija Petrowna Rostoptschina ; herausgegeben, übertragen und mit einem Nachwort von Alexander Nitzberg

Wien : Klever Literatur, [2019]

Titel / Autor: Die Menschenfeindin : gesammelte Dichtungen / Jewdokija Petrowna Rostoptschina ; herausgegeben, übertragen und mit einem Nachwort von Alexander Nitzberg

Veröffentlichung: Wien : Klever Literatur, [2019]

Physische Beschreibung: 219 Seiten ; 21 cm

ISBN: 978-3-903110-45-8

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Neljudimka
Notiz:
  • In ihrem Drama Die Menschenfeindin (1849) entwirft Jewdokija Petrowna Rostoptschina den in der Welt­literatur einzigartigen Charakter eines weiblichen Dandy, einer jungen von der Gesellschaft verwundeten Frau, die ihre Verletzung hinter der Fassade der Unnahbarkeit und der Ironie verbirgt und sich bei lebendigem Leibe in Luxus einkerkert. Damit steht sie in der direkten Tradition eines Lord Byron, Charles Baudelaire und vor allem Michail Lermontow. Vom Naturalismus rabiat aus dem Kanon verdrängt, darf Rostoptschinas Werk heute wiederentdeckt werden. Vorliegende Werkauswahl von Alexander Nitzberg bietet im ersten Teil eine repräsentative Auswahl aus Rostoptschinas lyrischem Schaffen und im zweiten Teil das Drama Die Menschenfeindin. Im Anhang findet sich ein ausführlicher Essay des Herausgebers und Übersetzers.
  • Gedichte deutsch und russisch, "Die Menschenfeindin" und Anmerkungen deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Mythen = Miti = Myths

Buch

Mythen = Miti = Myths / Projektleitung Ulrike Dubis ; vigilius mountain resort ; Übersetzung Stefano Zangrando, Shannon Wardell

13. Ausgabe

Meran : Pötzelberger, [2022?]

mountain stories ; 2021/2022

Teil von: mountain stories

Titel / Autor: Mythen = Miti = Myths / Projektleitung Ulrike Dubis ; vigilius mountain resort ; Übersetzung Stefano Zangrando, Shannon Wardell

13. Ausgabe

Veröffentlichung: Meran : Pötzelberger, [2022?]

Physische Beschreibung: 95 Seiten : Illustrationen ; 20 cm

Reihen: mountain stories ; 2021/2022

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: mountain stories ; 2021/2022
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Timescapes - aller-retour

Buch

Timescapes - aller-retour : Erzählungen aus afrikanischen Kontexten / herausgegeben von Vera Elisabeth Gerling, Birgit Neumann und Eva Ulrike Pirker

Düsseldorf : C.W. Leske Verlag, 2022

Düsseldorf übersetzt ; Band 10

Teil von: Düsseldorf übersetzt

Titel / Autor: Timescapes - aller-retour : Erzählungen aus afrikanischen Kontexten / herausgegeben von Vera Elisabeth Gerling, Birgit Neumann und Eva Ulrike Pirker

Veröffentlichung: Düsseldorf : C.W. Leske Verlag, 2022

Physische Beschreibung: 279 Seiten ; 18 cm

Reihen: Düsseldorf übersetzt ; Band 10

ISBN: 3-946595-20-0

Datum:2022

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Verknüpfte Titel: Düsseldorf übersetzt ; Band 10
Notiz:
  • Text französisch und deutsch, englisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Fabeln

Buch

Babrius <ca. 1./2. Jh.>

Fabeln : griechisch-deutsch / Babrios ; herausgegeben und übersetzt von Niklas Holzberg

1. Auflage

Berlin : De Gruyter, [2019]

Sammlung Tusculum

Titel / Autor: Fabeln : griechisch-deutsch / Babrios ; herausgegeben und übersetzt von Niklas Holzberg

1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin : De Gruyter, [2019]

Physische Beschreibung: 230 Seiten ; 18 cm

Reihen: Sammlung Tusculum

ISBN: 3-11-062165-7

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text altgriechisch und deutsch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Ausgewählte Erzählungen

Buch

Dumbaje, Nodar <1928-1984>

Ausgewählte Erzählungen : Georgisch - Deutsch / Nodar Dumbadse ; ausgewählt, übersetzt und mit Anmerkungen versehen von Lia Wittek

Hamburg : Buske, [2021]

Titel / Autor: Ausgewählte Erzählungen : Georgisch - Deutsch / Nodar Dumbadse ; ausgewählt, übersetzt und mit Anmerkungen versehen von Lia Wittek

Veröffentlichung: Hamburg : Buske, [2021]

Physische Beschreibung: 213 Seiten ; 23 cm

ISBN: 3-96769-061-X

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text deutsch und georgisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Ich kann nicht alleine wütend sein

Buch

Ich kann nicht alleine wütend sein : feministische Autorinnen in Tunesien / herausgegeben und übersetzt von Leonie Nückell

Deutsche Erstausgabe, 1. Auflage

Berlin ; Tübingen : Schiler & Mücke, 2020

Titel / Autor: Ich kann nicht alleine wütend sein : feministische Autorinnen in Tunesien / herausgegeben und übersetzt von Leonie Nückell

Deutsche Erstausgabe, 1. Auflage

Veröffentlichung: Berlin ; Tübingen : Schiler & Mücke, 2020

Physische Beschreibung: 114 Seiten ; 21 cm

ISBN: 3-89930-388-1

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Die Originaltexte erschienen auf Arabisch bzw. auf Französisch zwischen 2014 und 2017 online auf der Seite des Kollektivs "Chaml"
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Herta und andere Geschichten

Buch

Zapperi Zucker, Ada <1937->

Herta und andere Geschichten : zweisprachige Erzählungen = Herta e altre storie : racconti in due lingue / Ada Zapperi Zucker ; Deutsch von Dominikus Andergassen

München : VoG Verlag ohne Geld e.k., Mai 2019

Verlag ohne Geld ; n. 21

Teil von: Verlag ohne Geld

Titel / Autor: Herta und andere Geschichten : zweisprachige Erzählungen = Herta e altre storie : racconti in due lingue / Ada Zapperi Zucker ; Deutsch von Dominikus Andergassen

Veröffentlichung: München : VoG Verlag ohne Geld e.k., Mai 2019

Physische Beschreibung: 248 Seiten ; 21 cm

Reihen: Verlag ohne Geld ; n. 21

ISBN: 3-943810-23-2

Datum:2019

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Herta e altre storie
Verknüpfte Titel: Verlag ohne Geld ; n. 21
Den Titel teilen
Werke

Buch

Behn, Aphra <1640-1689>

Werke / Aphra Behn ; herausgegeben und aus dem Englischen übersetzt von Tobias Schwartz

Berlin : AvivA, 2021

Titel / Autor: Werke / Aphra Behn ; herausgegeben und aus dem Englischen übersetzt von Tobias Schwartz

Veröffentlichung: Berlin : AvivA, 2021

Physische Beschreibung: 2 Bände ; 22 cm

Datum:2021

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Die Anleitungen der Vorfahren

Buch

Cotten, Ann <1982->

Die Anleitungen der Vorfahren / Ann Cotten

Originalausgabe, erste Auflage

Berlin : Suhrkamp, 2023

edition suhrkamp

Titel / Autor: Die Anleitungen der Vorfahren / Ann Cotten

Originalausgabe, erste Auflage

Veröffentlichung: Berlin : Suhrkamp, 2023

Physische Beschreibung: 156 Seiten : Illustrationen ; 22 cm

Reihen: edition suhrkamp

ISBN: 3-518-02981-9

Datum:2023

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Biblioteca Enrique Gil

Buch

Gil y Carrasco, Enrique <1815-1846>

Biblioteca Enrique Gil

[Valladolid (España)] : Paradiso Gutenberg, 2014- ; Kiel : Verlag Ludwig

Titel / Autor: Biblioteca Enrique Gil

Veröffentlichung: [Valladolid (España)] : Paradiso Gutenberg, 2014- ; Kiel : Verlag Ludwig

Physische Beschreibung: Bände ; 23 cm

Datum:2014

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
[Werke]

Buch

Claudianus, Claudius <370-408>

[Werke] / Claudius Claudianus ; herausgegeben und übersetzt von Philipp Weiß und Claudia Wiener

Berlin ; Boston : De Gruyter, 2020-

Sammlung Tusculum

Titel / Autor: [Werke] / Claudius Claudianus ; herausgegeben und übersetzt von Philipp Weiß und Claudia Wiener

Veröffentlichung: Berlin ; Boston : De Gruyter, 2020-

Physische Beschreibung: Bände ; 21 cm

Reihen: Sammlung Tusculum

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Werke
Notiz:
  • Haupttitel fingiert, keine Angaben von Verlagsseite
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Politische Gedichte - Carmina Maiora

Buch

Claudianus, Claudius <370-408>

Politische Gedichte - Carmina Maiora : lateinisch-deutsch / Claudius Claudianus ; herausgegeben und übersetzt von Philipp Weiß und Claudia Wiener

Berlin ; Boston : De Gruyter, [2020]

[Werke] ; Band 1 - Sammlung Tusculum

Teil von: Claudianus, Claudius[Werke]

Titel / Autor: Politische Gedichte - Carmina Maiora : lateinisch-deutsch / Claudius Claudianus ; herausgegeben und übersetzt von Philipp Weiß und Claudia Wiener

Veröffentlichung: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2020]

Physische Beschreibung: 934 Seiten ; 18 cm

Reihen: [Werke] ; Band 1 - Sammlung Tusculum

ISBN: 3-11-060750-6

Datum:2020

Sprache: Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Werk:
Carmina maiora
Verknüpfte Titel: Claudianus, Claudius[Werke] ; Band 1
Notiz:
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen