Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 teilen wir Ihnen mit, dass diese Webseite eigene technische Cookies und Cookies Dritter verwendet, damit Sie effizient navigieren und die Funktionen der Webseite einwandfrei nutzen können.
Titel / Autor: Ästhetiken des Schreckens : der erste Weltkrieg in Literatur und Film = Esthétiques de l’horreur : la Grande Guerre dans la littérature et le cinéma / Jochen Mecke, Marina Ortrud Hertrampf (Hrsg.)
Veröffentlichung: München : AVM.edition, 2019
Physische Beschreibung:
330 Seiten : Illustrationen ; 21 cm
Reihen: Romanische StudienBeihefte ; 9
ISBN: 3-95477-104-7
Datum:2019
Sprache:
Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)
Titelvarianten:
Esthétiques de l’horreur : la Grande Guerre dans la littérature et le cinéma
Titel / Autor: Hass/Literatur : literatur- und kulturwissenschaftliche Beiträge zu einer Theorie- und Diskursgeschichte / Jürgen Brokoff, Robert Walter-Jochum (Hg.)
Veröffentlichung: Bielefeld : transcript, [2019]
Physische Beschreibung:
423 Seiten : Illustrationen ; 22 cm
Reihen: Lettre
ISBN: 3-8376-4645-9
Datum:2019
Sprache:
Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)
Merano Europa 2019 Ferruccio Delle Cave, Paolo "Bill" Valente, Dominikus Andergassen (Hrsg./a cura di) ; [Texte von]: Hugo Ramnek, Barbara Pumhösl, Maximilian Gasser, Tina Caramanico, Ivana Gini, Fabrizio Tummolillo
Zum Regal hinzufügen
Es ist notwendig, sich einloggen, um den Vorgang abzuschließen.
Buch
Merano Europa - Finalisten des Internationalen Literaturpreises <2019 ; Meran>
Titel / Autor: Merano Europa 2019 : Finalisten des Internationalen Literaturpreises = Finalisti del Premio Letterario Internazionale / Ferruccio Delle Cave, Paolo "Bill" Valente, Dominikus Andergassen (Hrsg./a cura di) ; [Texte von]: Hugo Ramnek, Barbara Pumhösl, Maximilian Gasser, Tina Caramanico, Ivana Gini, Fabrizio Tummolillo
Veröffentlichung: Meran : Edizioni alphabeta Verlag, settembre 2019
Physische Beschreibung:
124 Seiten ; 21 cm
Reihen: TravenBooks ; 100
ISBN: 978-88-7223-348-1
Datum:2019
Sprache:
Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)
Abstract:
Diese Publikation, die die Erzählungen der Finalisten des 13. Internationalen Literaturpreises „Merano Europa“ beinhaltet, bildet gemeinsam mit der Preisverleihung im Meraner Puccini-Theater den würdigen Abschluss eines weiteren Tätigkeitsjahres, mit dem die Veranstalter ihren Teil zur Vielfalt der kulturellen Initiativen der Stadt Meran beitragen. Die Besonderheit dieses Preises liegt seit jeher in der Förderung der Begegnungen zwischen der italienischen und der deutschen Sprache und findet in seiner Langlebigkeit eine seiner Berechtigungen. Die DNA dieses Preises, die bereits in der Bezeichnung „Merano Europa“ eingeschrieben ist, weist eindeutig auf die Vermittlerrolle zwischen den beiden vorherrschenden Kulturen dieses Landes hin und versucht deren Begegnungen zu begünstigen. Bei dieser Gelegenheit soll den über 150 Autoren gedankt werden, die ihre Erzählungen eingesandt haben, der Jury, die die Vorauswahl getroffen hat sowie der Jury, die die Sieger der 13. Auflage des Preises bestimmt hat. Die Auslese war schwer und „streng“. Bei dieser Auflage des Preises gibt es in der Tat in der Sektion C und D, die die Übersetzung eines Gedichtes aus dem Deutschen ins Italienische und umgekehrt zur Aufgabe hatte, keinen Sieger. Eine schwerwiegende Entscheidung, die sich die zuständige Jury bestimmt nicht leicht gemacht hat. Aus diesem Grund findet sich in dieser Ausgabe der Anthologie der Finalisten auch nicht der sonst übliche Anhang mit den Übersetzungen der Gedichte der Finalisten. Ein großes Dankeschön geht an die Sponsoren und die öffentlichen Ämtern, die durch die finanzielle Unterstützung die Ausrichtung dieses Preises möglich machen, ihn zu einem der höchstdotierten Italiens und zum einzigen, auch für Übersetzer zugänglichen Literaturpreis machen, womit die Arbeit dieser gewöhnlich völlig im Verborgenen wirkenden Berufskategorie etwas ins Licht gerückt werden soll. Wir hoffen, dass die Lektüre dieser Erzählungen ihnen angenehme Anregungen vermittelt und – woran uns ganz besonders gelegen ist – einen weiteren kleinen Stein im Mosaik der Begegnung unserer Kulturen bilden mag. (www.alphabetaverlag.it)
Die Menschenfeindin Jewdokija Petrowna Rostoptschina ; herausgegeben, übertragen und mit einem Nachwort von Alexander Nitzberg
Zum Regal hinzufügen
Es ist notwendig, sich einloggen, um den Vorgang abzuschließen.
Titel / Autor: Die Menschenfeindin : gesammelte Dichtungen / Jewdokija Petrowna Rostoptschina ; herausgegeben, übertragen und mit einem Nachwort von Alexander Nitzberg
Veröffentlichung: Wien : Klever Literatur, [2019]
Physische Beschreibung:
219 Seiten ; 21 cm
ISBN: 978-3-903110-45-8
Datum:2019
Sprache:
Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)
Werk:
Neljudimka
Notiz:
In ihrem Drama Die Menschenfeindin (1849) entwirft Jewdokija Petrowna Rostoptschina den in der Weltliteratur einzigartigen Charakter eines weiblichen Dandy, einer jungen von der Gesellschaft verwundeten Frau, die ihre Verletzung hinter der Fassade der Unnahbarkeit und der Ironie verbirgt und sich bei lebendigem Leibe in Luxus einkerkert. Damit steht sie in der direkten Tradition eines Lord Byron, Charles Baudelaire und vor allem Michail Lermontow. Vom Naturalismus rabiat aus dem Kanon verdrängt, darf Rostoptschinas Werk heute wiederentdeckt werden. Vorliegende Werkauswahl von Alexander Nitzberg bietet im ersten Teil eine repräsentative Auswahl aus Rostoptschinas lyrischem Schaffen und im zweiten Teil das Drama Die Menschenfeindin. Im Anhang findet sich ein ausführlicher Essay des Herausgebers und Übersetzers.
Gedichte deutsch und russisch, "Die Menschenfeindin" und Anmerkungen deutsch
Titel / Autor: Sciche sce nia ne foss = : Wie wenn nichts wäre / Rut Plouda, traduzion tl tudësch Claire Hauser Pult y Chasper Pult, Trduzion tl ladin de Gherdëina Ingrid Runggaldier
Veröffentlichung: Bulsan : Intendënza y Cultura ladina, 2019
Physische Beschreibung:
109 Seiten ; 20 cm
ISBN: 978-88-6669-088-7
Datum:2019
Sprache:
Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)
Ein Jahrhundert schweren Zusammenlebens John Butcher, Anna Maria Chierici (herausgegeben von / a cura di)
Zum Regal hinzufügen
Es ist notwendig, sich einloggen, um den Vorgang abzuschließen.
Buch
Ein Jahrhundert Schweren Zusammenlebens. Darstellungen der Südtiroler Geschichte von der Annexion ans Königreich Italien bis zum Neuen Jahrtausend in der Deutsch- und Italienischsprachigen Gegenwartsprosa (1968-2018) <Meran ; 2018>
Titel / Autor: Ein Jahrhundert schweren Zusammenlebens : Darstellungen der Südtiroler Geschichte von der Annexion ans Königreich Italien bis zum neuen Jahrtausend in der deutsch- und italienischsprachigen Gegenwartsprosa (1968-2018) = Un secolo di difficile convivenza : rappresentazioni della storia dell'Alto Adige dall'annessione al Regno d'Italia al nuovo millennio nella prosa letteraria contemporanea italiana e tedesca (1968-2018) / John Butcher, Anna Maria Chierici (herausgegeben von / a cura di)
Abstract:
Darstellungen der Südtiroler Geschichte von der Annexion ans Königreich Italien bis zum neuen Jahrtausend in der deutsch- und italienischsprachigen Gegenwartsprosa (1968-2018). Diese Aufsatzsammlung ist ein Versuch, Bilanz über 50 Jahre Südtiroler Literatur zu ziehen. Die hier versammelten Beiträge beschäftigen sich mit AutorInnen, die mehr oder minder starke Bezüge zu Südtirol aufweisen und dazu beigetragen haben, wichtige Abschnitte und Wesenszüge der historischen, sozialen und kulturellen Entwicklung dieses Landes hervorzuheben. Eine kritische Begutachtung, aus der ein beträchtlicher und überaus interessanter Bestand an Erzählungen resultiert, die den Rahmen dieses “schwierigen Jahrhunderts” darstellen. (www.alphabetaverlag.it)
Zwischen den Sprachen Marco Baschera/Pietro De Marchi/Sandro Zanetti (Hgg.)
Zum Regal hinzufügen
Es ist notwendig, sich einloggen, um den Vorgang abzuschließen.
Titel / Autor: Zwischen den Sprachen : Mehrsprachigkeit, Übersetzung, Öffnung der Sprachen = Entre les langues / Marco Baschera/Pietro De Marchi/Sandro Zanetti (Hgg.)
Titel / Autor: Cinderella, Sindbad & Sinuhe : arabisch-deutsche Erzähltraditionen : arab-german storytelling traditions / herausgegeben von/edited by Verena M. Lepper ; in Zusammenarbeit mit/in collaboration with Sarah Wessel
Veröffentlichung: Berlin : Kadmos, [2019]
Physische Beschreibung:
279, 82 Seiten ; 26 cm
ISBN: 978-3-86599-426-4
Datum:2019
Sprache:
Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)
Titel / Autor: Ausdehnung der Zeit : die Gestaltung von Erinnerungsräumen in Geschichte, Literatur und Kunst / Franziska Metzger/Dimiter Daphinoff (Hg.)
Veröffentlichung: Wien ; Köln ; Weimar : Böhlau Verlag, [2019]
Physische Beschreibung:
288 Seiten : Illustrationen ; 23 cm
Reihen: Erinnerungsräume. Geschichte - Literatur - Kunst ; Band1
ISBN: 978-3-412-51316-0
Datum:2019
Sprache:
Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)
Titel / Autor: Herta und andere Geschichten : zweisprachige Erzählungen = Herta e altre storie : racconti in due lingue / Ada Zapperi Zucker ; Deutsch von Dominikus Andergassen
Veröffentlichung: München : VoG Verlag ohne Geld e.k., Mai 2019
Physische Beschreibung:
248 Seiten ; 21 cm
Reihen: Verlag ohne Geld ; n. 21
ISBN: 3-943810-23-2
Datum:2019
Sprache:
Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)
Titel / Autor: Deutsch-Ostafrika : Dynamiken europäischer Kulturkontakte und Erfahrungshorizonte im kolonialen Raum / Stefan Noack/Christine de Gemeaux/Uwe Puschner (Hrsg.)
Veröffentlichung: Berlin ; Bern ; Wien : Peter Lang, [2019]
Physische Beschreibung:
276 Seiten : Illustrationen ; 22 cm
Reihen: Zivilisationen & Geschichte ; Band 57
ISBN: 3-631-77497-4
Datum:2019
Sprache:
Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)