Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 teilen wir Ihnen mit, dass diese Webseite eigene technische Cookies und Cookies Dritter verwendet, damit Sie effizient navigieren und die Funktionen der Webseite einwandfrei nutzen können.
Titel / Autor: Between the Worlds : Contexts, Sources, and Analogues of Scandinavian Otherworld Journeys / edited by Matthias Egeler and Wilhelm Heizmann
Veröffentlichung: Berlin : De Gruyter, [2020]
Physische Beschreibung:
VII, 722 Seiten : Illustrationen ; 25 cm
Reihen: Ergänzungsbände zum Reallexikon der Germanischen Altertumskunde ; Band 118
ISBN: 3-11-061881-8
Datum:2020
Sprache:
Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)
Der vorliegende Band ist aus einem Symposium hervorgegangen, das am 25.-27. Februar 2015 in den Räumen der Siemens-Stiftung in München abgehalten wurde.
Titel / Autor: Über Land : aktuelle literatur- und kulturwissenschaftliche Perspektiven auf Dorf und Ländlichkeit / Magdalena Marszałek, Werner Nell, Marc Weiland (Hg.)
Veröffentlichung: Bielefeld : transcript, [2018]
Physische Beschreibung:
398 Seiten ; 23 cm
Reihen: Rurale Topografien ; Band 3
ISBN: 3-8376-4050-7
Datum:2018
Sprache:
Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)
Titel / Autor: Hass/Literatur : literatur- und kulturwissenschaftliche Beiträge zu einer Theorie- und Diskursgeschichte / Jürgen Brokoff, Robert Walter-Jochum (Hg.)
Veröffentlichung: Bielefeld : transcript, [2019]
Physische Beschreibung:
423 Seiten : Illustrationen ; 22 cm
Reihen: Lettre
ISBN: 3-8376-4645-9
Datum:2019
Sprache:
Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)
Vom hinteren Umschlag: "Der Band dokumentiert Beiträge zum 18. Symposium des Mediävistenverbandes, das im Frühjahr 2019 in Tübingen stattgefunden hat."
Neulateinische Texte aus Humanismus und Renaissance im Unterricht? Warum, wie, wozu? - Kopien
Titel / Autor: Neulateinische Texte aus Humanismus und Renaissance im Unterricht? Warum, wie, wozu? : Akten des 5. ADA-Kongresses in Bozen = Testi neolatini dell'Umanesimo e del Rinascimento a scuola - un primo approccio / Hrsg./a cura di Martina Adami
Veröffentlichung: Bozen : Didacticum Latinum Europeum, Academia Didactica Athesina, November 2023
Physische Beschreibung:
85 Seiten : Illustrationen ; 30 cm
Reihen: Δωρεά - Schriftenreihe des Gymnasiums Walther von der Vogelweide ; 4
ISBN: 978-88-944719-3-9
Datum:2023
Sprache:
Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)
Titelvarianten:
Testi neolatini dell'Umanesimo e del Rinascimento a scuola - un primo approccio
Abstract:
Die ADA-Tagung 2023 hatte die Aufnahme neulateinischer Texte in das Curriculum des gymnasialen Lateinunterrichts zum Thema. Gerade im deutschen Sprachraum wurde neulateinische Literatur lange Zeit wenig beachtet und fand demnach kaum Eingang in den Universitätsbetrieb, erst in den 70er Jahres des 20. Jahrhunderts begann eine allmähliche Neuentdeckung der so genannten Neulateinischen Literatur. Die zentrale Frage des Kongresses war, ob und wie zusätzliche Inhalte bei sinkender Stundenzahl in den Lateinunterricht integriert werden sollten. Neun Referenten aus dem deutsch- und italienischsprachigen Raum gaben dazu Impulse. (Aus der Einleitung von Martina Adami)
La montagna nell’antichità =Matteo Taufer (Hg.)
Zum Regal hinzufügen
Es ist notwendig, sich einloggen, um den Vorgang abzuschließen.
Roboter, Künstliche Intelligenz und Transhumanismus in Literatur, Film und anderen Medien - Kopien
Titel / Autor: Roboter, Künstliche Intelligenz und Transhumanismus in Literatur, Film und anderen Medien / herausgegeben von Ingo Irsigler, Dominik Orth
"Die vorliegende Publikation geht auf die von uns organisierte Tagung ""Robo Sapiens"? Roboter, Künstliche Intelligenz und Transhumanismus in Literatur, Film und anderen Medien" zurück, die vom 26. bis 28. September 2018 an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel stattfand" - Vorwort
"Der Band enthält in überarbeiteter Fassung die Beiträge, die anlässlich einer internationalen Tagung zum Thema Übersetzen aus dem Altgriechischen in moderne Sprachen (Trient, 25.-27. Mai 2017) vorgetragen wurden" - Umschlag
Beiträge überwiegend italienisch, teilweise deutsch ; Zusammenfassungen in englischer Sprache ; Textstellen in griechischer Schrift
Titel / Autor: Das Unsagbare sagen : mulieris mundi II : Texte des PEN-Symposiums "Gewalt und Trauma. Praxis und Literarische Verarbeitung" (Internationaler Tag gegen Gewalt an Frauen 2019) / Helmuth A. Niederle, Hg.
Veröffentlichung: Wien : Löcker, 2020
Physische Beschreibung:
145 Seiten : Illustrationen ; 21 cm
Reihen: Edition PEN ; 152
ISBN: 978-3-99098-033-0
Datum:2020
Sprache:
Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)
Merano Europa 2019 Ferruccio Delle Cave, Paolo "Bill" Valente, Dominikus Andergassen (Hrsg./a cura di) ; [Texte von]: Hugo Ramnek, Barbara Pumhösl, Maximilian Gasser, Tina Caramanico, Ivana Gini, Fabrizio Tummolillo
Zum Regal hinzufügen
Es ist notwendig, sich einloggen, um den Vorgang abzuschließen.
Buch
Merano Europa - Finalisten des Internationalen Literaturpreises <2019 ; Meran>
Titel / Autor: Merano Europa 2019 : Finalisten des Internationalen Literaturpreises = Finalisti del Premio Letterario Internazionale / Ferruccio Delle Cave, Paolo "Bill" Valente, Dominikus Andergassen (Hrsg./a cura di) ; [Texte von]: Hugo Ramnek, Barbara Pumhösl, Maximilian Gasser, Tina Caramanico, Ivana Gini, Fabrizio Tummolillo
Veröffentlichung: Meran : Edizioni alphabeta Verlag, settembre 2019
Physische Beschreibung:
124 Seiten ; 21 cm
Reihen: TravenBooks ; 100
ISBN: 978-88-7223-348-1
Datum:2019
Sprache:
Mehrere Sprachen (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)
Abstract:
Diese Publikation, die die Erzählungen der Finalisten des 13. Internationalen Literaturpreises „Merano Europa“ beinhaltet, bildet gemeinsam mit der Preisverleihung im Meraner Puccini-Theater den würdigen Abschluss eines weiteren Tätigkeitsjahres, mit dem die Veranstalter ihren Teil zur Vielfalt der kulturellen Initiativen der Stadt Meran beitragen. Die Besonderheit dieses Preises liegt seit jeher in der Förderung der Begegnungen zwischen der italienischen und der deutschen Sprache und findet in seiner Langlebigkeit eine seiner Berechtigungen. Die DNA dieses Preises, die bereits in der Bezeichnung „Merano Europa“ eingeschrieben ist, weist eindeutig auf die Vermittlerrolle zwischen den beiden vorherrschenden Kulturen dieses Landes hin und versucht deren Begegnungen zu begünstigen. Bei dieser Gelegenheit soll den über 150 Autoren gedankt werden, die ihre Erzählungen eingesandt haben, der Jury, die die Vorauswahl getroffen hat sowie der Jury, die die Sieger der 13. Auflage des Preises bestimmt hat. Die Auslese war schwer und „streng“. Bei dieser Auflage des Preises gibt es in der Tat in der Sektion C und D, die die Übersetzung eines Gedichtes aus dem Deutschen ins Italienische und umgekehrt zur Aufgabe hatte, keinen Sieger. Eine schwerwiegende Entscheidung, die sich die zuständige Jury bestimmt nicht leicht gemacht hat. Aus diesem Grund findet sich in dieser Ausgabe der Anthologie der Finalisten auch nicht der sonst übliche Anhang mit den Übersetzungen der Gedichte der Finalisten. Ein großes Dankeschön geht an die Sponsoren und die öffentlichen Ämtern, die durch die finanzielle Unterstützung die Ausrichtung dieses Preises möglich machen, ihn zu einem der höchstdotierten Italiens und zum einzigen, auch für Übersetzer zugänglichen Literaturpreis machen, womit die Arbeit dieser gewöhnlich völlig im Verborgenen wirkenden Berufskategorie etwas ins Licht gerückt werden soll. Wir hoffen, dass die Lektüre dieser Erzählungen ihnen angenehme Anregungen vermittelt und – woran uns ganz besonders gelegen ist – einen weiteren kleinen Stein im Mosaik der Begegnung unserer Kulturen bilden mag. (www.alphabetaverlag.it)