Includi: tutti i seguenti filtri
× Soggetto Unterricht
× Lingue Ladino
Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Lingue Italiano
× Data 2023

Trovati 10 documenti.

N tët per trëi rujenedes

Libro

Rifesser, Theodor

N tët per trëi rujenedes : l model de scola per la doi valedes ladines tla provinzia autonóma de Bulsan Südtirol / Theodor Rifesser

Bozen : Istitut Pedagogich Ladin, 1994

Titolo e contributi: N tët per trëi rujenedes : l model de scola per la doi valedes ladines tla provinzia autonóma de Bulsan Südtirol / Theodor Rifesser

Pubblicazione: Bozen : Istitut Pedagogich Ladin, 1994

Descrizione fisica: 30 S. : graph. Darst., Kt.

ISBN: 88-86137-06-0

Data:1994

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Literaturverz. S. 30
Condividi il titolo
N tët per trëi rujenedes

Libro

Rifesser, Theodor

N tët per trëi rujenedes : l model de scola per la doi valedes ladines tla provinzia autonóma de Bulsan Südtirol / Theodor Rifesser

Bozen : Istitut Pedagogich Ladin, 1994

Titolo e contributi: N tët per trëi rujenedes : l model de scola per la doi valedes ladines tla provinzia autonóma de Bulsan Südtirol / Theodor Rifesser

Pubblicazione: Bozen : Istitut Pedagogich Ladin, 1994

Descrizione fisica: 30 S. : graph. Darst., Kt.

ISBN: 88-86137-06-0

Data:1994

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Literaturverz. S. 30
Condividi il titolo
Birba

Libro

Birba / respunsabl dla redazion Felix Ploner

Bulsan : Departimënt Educazion y Cultura Ladina, 2016-

Titolo e contributi: Birba / respunsabl dla redazion Felix Ploner

Numerazione: 2016,1 - 2022,11

Pubblicazione: Bulsan : Departimënt Educazion y Cultura Ladina, 2016-

Data:2016

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Comprende: Birba. 2016-2022
Nota:
  • In der Bibliothek vorhanden: 2016,1-
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
drin drin ladin 1 2

Libro

drin drin ladin 1 2 : material per l'nseniamënt de ladin ; 1a y 2a tlas dla scola primera : la soluzions ie da abiné online / elaburazion Veronica Rubatscher

edizion Gherdëina

Balsan : Direziun Istruziun, Formaziun y Cultura ladina, 2018

Titolo e contributi: drin drin ladin 1 2 : material per l'nseniamënt de ladin ; 1a y 2a tlas dla scola primera : la soluzions ie da abiné online / elaburazion Veronica Rubatscher

edizion Gherdëina

Pubblicazione: Balsan : Direziun Istruziun, Formaziun y Cultura ladina, 2018

Descrizione fisica: 390 Seiten ; 21x29,7 cm

ISBN: 978-88-6669-067-2

Data:2018

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Lose Blätter in Ringmappe
  • Grödnerisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
drin drin ladin 1 2

Libro

drin drin ladin 1 2 : material por l'insegnamënt de ladin ; 1a y 2a classa dla scora primara : la soluziuns é da ciafé online / elaboraziun Veronica Rubatscher

ediziun Val Badia

Balsan : Direziun Istruziun, Formaziun y Cultura ladina, 2018

Titolo e contributi: drin drin ladin 1 2 : material por l'insegnamënt de ladin ; 1a y 2a classa dla scora primara : la soluziuns é da ciafé online / elaboraziun Veronica Rubatscher

ediziun Val Badia

Pubblicazione: Balsan : Direziun Istruziun, Formaziun y Cultura ladina, 2018

Descrizione fisica: 392 Seiten : Illustrationen ; 30 cm

ISBN: 978-88-6669-068-9

Data:2018

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Lose Blätter in Ringmappe
  • Gadertalisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Condividi il titolo
Material didatich por l'educaziun linguistica integrada

Libro

Material didatich por l'educaziun linguistica integrada : Material didatich per l'educazion linguistica ntegreda = Unterrichtsmaterialen für die integrierende Mehrsprachendidaktik / Istitut Pedagogich Ladin . [Direzion scientifica, didatica y metodologica dl proiet: Rico Cathomas]

Balsan : Istitut Pedagogich Ladin

Titolo e contributi: Material didatich por l'educaziun linguistica integrada : Material didatich per l'educazion linguistica ntegreda = Unterrichtsmaterialen für die integrierende Mehrsprachendidaktik / Istitut Pedagogich Ladin . [Direzion scientifica, didatica y metodologica dl proiet: Rico Cathomas]

Pubblicazione: Balsan : Istitut Pedagogich Ladin

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Text ladin., dt. und ital.
Condividi il titolo
Stories [Medienkombination]

Multimedia (kit)

Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara ..]

Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Titolo e contributi: Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara ..]

Pubblicazione: Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Descrizione fisica: 95 S. : Ill. +Beil. + 1 CD-ROM

Data:2007

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Text. in dt., ital. und Gadertaler Mundart
Condividi il titolo
Stories [Medienkombination]

Multimedia (kit)

Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara .. Hrsg.: Istitut Pedagogich Ladin]

Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Titolo e contributi: Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara .. Hrsg.: Istitut Pedagogich Ladin]

Pubblicazione: Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Descrizione fisica: 95 S. : zahlr. Ill. +1 CD-ROM, 1 Beil. (67 S.)

ISBN: 978-88-88715-49-0

Data:2007

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Text. in dt., ital., engl. und Gadertaler Mundart
Condividi il titolo
Stories [Medienkombination]

Multimedia (kit)

Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara ..]

Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Titolo e contributi: Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara ..]

Pubblicazione: Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Descrizione fisica: 95 S. : Ill. +Beil. + 1 CD-ROM

Data:2007

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Text. in dt., ital. und Grödner Mundart
Condividi il titolo
Stories [Medienkombination]

Multimedia (kit)

Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara .. Dat ora: Istitut Pedagogich Ladin]

Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Titolo e contributi: Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara .. Dat ora: Istitut Pedagogich Ladin]

Pubblicazione: Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Descrizione fisica: 95 S. : zahlr. Ill. +1 CD-ROM, 1 Beil. (67 S.)

ISBN: 978-88-88715-49-0

Data:2007

Lingua: Ladino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nota:
  • Text. dt., ital., engl. und Grödner Mundart
Condividi il titolo

Abstract: Das Set besteht aus: einer interaktiven CD-ROM mit sieben illustrierten Geschichten, die sich sowohl in der Gattung als auch im Schwierigkeitsgrad voneinander unterscheiden, einem Bilderbuch mit den sieben Geschichten in vier Sprachen. Charakteristiken der CD-ROM Jede Geschichte wird durch mindestens ein Dutzend Illustrationen dargestellt, die vom dazugehörigen Text begleitet werden. Der Schüler kann den Text lesen und er kann ihn sich, wenn er wünscht, auch gleichzeitig anhören. Der Schüler kann zu jeder Zeit von einer Sprache in eine andere überwechseln, und in einem eingebauten Glossar findet er die Erklärung der schwierigen Vokabeln. Durch die Taste Kuriositäten hat er die Möglichkeit spezielle Informationen zu erhalten, die direkt oder indirekt mit der Geschichte zusammenhängen. Das Quiz zum Schluss erlaubt dem Schüler, sein Verständnisvermögen und sein Gedächtnis zu testen. (www.istitut.pedagogich.it/)