Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Schlagwort Unterricht
× Sprachen Ladinisch

Gefunden 10 Dokumente.

N tët per trëi rujenedes

Buch

Rifesser, Theodor

N tët per trëi rujenedes : l model de scola per la doi valedes ladines tla provinzia autonóma de Bulsan Südtirol / Theodor Rifesser

Bozen : Istitut Pedagogich Ladin, 1994

Titel / Autor: N tët per trëi rujenedes : l model de scola per la doi valedes ladines tla provinzia autonóma de Bulsan Südtirol / Theodor Rifesser

Veröffentlichung: Bozen : Istitut Pedagogich Ladin, 1994

Physische Beschreibung: 30 S. : graph. Darst., Kt.

ISBN: 88-86137-06-0

Datum:1994

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Literaturverz. S. 30
Den Titel teilen
N tët per trëi rujenedes

Buch

Rifesser, Theodor

N tët per trëi rujenedes : l model de scola per la doi valedes ladines tla provinzia autonóma de Bulsan Südtirol / Theodor Rifesser

Bozen : Istitut Pedagogich Ladin, 1994

Titel / Autor: N tët per trëi rujenedes : l model de scola per la doi valedes ladines tla provinzia autonóma de Bulsan Südtirol / Theodor Rifesser

Veröffentlichung: Bozen : Istitut Pedagogich Ladin, 1994

Physische Beschreibung: 30 S. : graph. Darst., Kt.

ISBN: 88-86137-06-0

Datum:1994

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Literaturverz. S. 30
Den Titel teilen
Birba

Buch

Birba / respunsabl dla redazion Felix Ploner

Bulsan : Departimënt Educazion y Cultura Ladina, 2016-

Titel / Autor: Birba / respunsabl dla redazion Felix Ploner

Nummerierung: 2016,1 - 2022,11

Veröffentlichung: Bulsan : Departimënt Educazion y Cultura Ladina, 2016-

Datum:2016

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Es enthält: Birba. 2016-2022
Notiz:
  • In der Bibliothek vorhanden: 2016,1-
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
drin drin ladin 1 2

Buch

drin drin ladin 1 2 : material per l'nseniamënt de ladin ; 1a y 2a tlas dla scola primera : la soluzions ie da abiné online / elaburazion Veronica Rubatscher

edizion Gherdëina

Balsan : Direziun Istruziun, Formaziun y Cultura ladina, 2018

Titel / Autor: drin drin ladin 1 2 : material per l'nseniamënt de ladin ; 1a y 2a tlas dla scola primera : la soluzions ie da abiné online / elaburazion Veronica Rubatscher

edizion Gherdëina

Veröffentlichung: Balsan : Direziun Istruziun, Formaziun y Cultura ladina, 2018

Physische Beschreibung: 390 Seiten ; 21x29,7 cm

ISBN: 978-88-6669-067-2

Datum:2018

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Lose Blätter in Ringmappe
  • Grödnerisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
drin drin ladin 1 2

Buch

drin drin ladin 1 2 : material por l'insegnamënt de ladin ; 1a y 2a classa dla scora primara : la soluziuns é da ciafé online / elaboraziun Veronica Rubatscher

ediziun Val Badia

Balsan : Direziun Istruziun, Formaziun y Cultura ladina, 2018

Titel / Autor: drin drin ladin 1 2 : material por l'insegnamënt de ladin ; 1a y 2a classa dla scora primara : la soluziuns é da ciafé online / elaboraziun Veronica Rubatscher

ediziun Val Badia

Veröffentlichung: Balsan : Direziun Istruziun, Formaziun y Cultura ladina, 2018

Physische Beschreibung: 392 Seiten : Illustrationen ; 30 cm

ISBN: 978-88-6669-068-9

Datum:2018

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Lose Blätter in Ringmappe
  • Gadertalisch
  • Media:ohne Hilfsmittel zu benutzen
Den Titel teilen
Material didatich por l'educaziun linguistica integrada

Buch

Material didatich por l'educaziun linguistica integrada : Material didatich per l'educazion linguistica ntegreda = Unterrichtsmaterialen für die integrierende Mehrsprachendidaktik / Istitut Pedagogich Ladin . [Direzion scientifica, didatica y metodologica dl proiet: Rico Cathomas]

Balsan : Istitut Pedagogich Ladin

Titel / Autor: Material didatich por l'educaziun linguistica integrada : Material didatich per l'educazion linguistica ntegreda = Unterrichtsmaterialen für die integrierende Mehrsprachendidaktik / Istitut Pedagogich Ladin . [Direzion scientifica, didatica y metodologica dl proiet: Rico Cathomas]

Veröffentlichung: Balsan : Istitut Pedagogich Ladin

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text ladin., dt. und ital.
Den Titel teilen
Stories [Medienkombination]

Medienkombination

Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara ..]

Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Titel / Autor: Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara ..]

Veröffentlichung: Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Physische Beschreibung: 95 S. : Ill. +Beil. + 1 CD-ROM

Datum:2007

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text. in dt., ital. und Gadertaler Mundart
Den Titel teilen
Stories [Medienkombination]

Medienkombination

Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara .. Hrsg.: Istitut Pedagogich Ladin]

Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Titel / Autor: Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara .. Hrsg.: Istitut Pedagogich Ladin]

Veröffentlichung: Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Physische Beschreibung: 95 S. : zahlr. Ill. +1 CD-ROM, 1 Beil. (67 S.)

ISBN: 978-88-88715-49-0

Datum:2007

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text. in dt., ital., engl. und Gadertaler Mundart
Den Titel teilen
Stories [Medienkombination]

Medienkombination

Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara ..]

Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Titel / Autor: Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara ..]

Veröffentlichung: Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Physische Beschreibung: 95 S. : Ill. +Beil. + 1 CD-ROM

Datum:2007

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text. in dt., ital. und Grödner Mundart
Den Titel teilen
Stories [Medienkombination]

Medienkombination

Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara .. Dat ora: Istitut Pedagogich Ladin]

Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Titel / Autor: Stories [Medienkombination] : 7 cuntedes te 4 rujenedes = 7 Geschichten in 4 Sprachen = 7 racconti in 4 lingue = 7 tales in 4 languages / [Cunzet y projet / Idee und Konzept / Ideazione: Veronica Irsara .. Dat ora: Istitut Pedagogich Ladin]

Veröffentlichung: Bozen : Ist. Pedagogich Ladin, 2007

Physische Beschreibung: 95 S. : zahlr. Ill. +1 CD-ROM, 1 Beil. (67 S.)

ISBN: 978-88-88715-49-0

Datum:2007

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • Text. dt., ital., engl. und Grödner Mundart
Den Titel teilen

Abstract: Das Set besteht aus: einer interaktiven CD-ROM mit sieben illustrierten Geschichten, die sich sowohl in der Gattung als auch im Schwierigkeitsgrad voneinander unterscheiden, einem Bilderbuch mit den sieben Geschichten in vier Sprachen. Charakteristiken der CD-ROM Jede Geschichte wird durch mindestens ein Dutzend Illustrationen dargestellt, die vom dazugehörigen Text begleitet werden. Der Schüler kann den Text lesen und er kann ihn sich, wenn er wünscht, auch gleichzeitig anhören. Der Schüler kann zu jeder Zeit von einer Sprache in eine andere überwechseln, und in einem eingebauten Glossar findet er die Erklärung der schwierigen Vokabeln. Durch die Taste Kuriositäten hat er die Möglichkeit spezielle Informationen zu erhalten, die direkt oder indirekt mit der Geschichte zusammenhängen. Das Quiz zum Schluss erlaubt dem Schüler, sein Verständnisvermögen und sein Gedächtnis zu testen. (www.istitut.pedagogich.it/)